За последним порогом. Тени Севера

 []
За последним порогом. Тени Севера
     Дирижабль немного тряхнуло, и вибрация от двигателей стихла. Я выглянул в коридор и, заметив у иллюминатора Драгану, встал с ней рядом.
     – Прилетели? – поинтересовался я.
     – Прилетели, – подтвердила Драгана таким тоном, будто сама не была в этом уверена. – Видишь вон ту рощицу? Туда нам и надо.
     – Что-то очень уж она маленькая, – с сомнением заметил я. – Её же минут за двадцать можно насквозь пройти.
     – Вот и я тоже не очень это понимаю, – согласилась она. – Мы сначала думали, что карта устарела или с ошибкой, картографирование здесь давно проводили. Но нет – сверху всё, как на карте. И никаких серьёзных сооружений в роще нет, мы бы с воздуха увидели.
     – Ну, может, там посреди рощи избушка стоит, а в ней эта Хозяйка и сидит.
     – Ага, носки вяжет, – саркастически фыркнула Драгана.
     – Какой смысл голову ломать? – подвёл я итог бесполезному обсуждению. – Спустимся и всё сами увидим. Если там никого нет, тогда и будем думать, что дальше делать.
     – Увидим, – согласилась она с оттенком недовольства.
     Недовольство её было мне совершенно понятно. Она вернулась из разведки победительницей с точным адресом, который добыла умом и хитростью. Если теперь окажется, что это обычная рощица, в которой ничего нет, вся история сразу же перейдёт в разряд комических, а перспектива стать комической фигурой Драгану определённо не устраивала.
     – Меня вот что удивляет, – перевёл я разговор. – Мы довольно далеко на севере, а вокруг пейзаж, больше похожий на среднюю полосу. Как так?
     – Да очень просто, – Драгана тоже обрадовалась возможности уйти от неприятной темы. – Здесь столько лесных, что они влияют даже на окрестность. Немного дальше на юго-восток их леса чуть ли не вплотную стоят, вот и получается, что они на целую область влияют. А вот видишь там вдали к северу тёмную полосу? Там уже тайга, болота, гнус, и все прочие удовольствия.
     – А как они поле Силы делят? Они же каждый на свой лес Силу стягивают.
     – Здесь мощная аномалия, им всем хватает. Думаешь, почему они именно здесь сидят и не пытаются расширяться?
     – А вот, кстати, почему не пытаются? Могли бы и на север двинуться, – заметил я. – Там же мощные источники Силы. Я этот факт хорошо запомнил – когда по твоей указке нас в Академиуме тиранили, мне пытались снизить оценку на экзамене как раз на основании того, что я про эти источники не знал.
     – По какой ещё моей указке? – Драгана страдальчески сморщилась. – Кен, можешь верить мне или нет, но я к той истории вообще отношения не имею. Это организовали те же люди, что кучковались вокруг Кисы – не нравился ты им, вот они и настояли на дополнительных проверках. Или ты думаешь, что я в Круге всеми командую, как хочу? Для Анны Максаковой, к примеру, я всего лишь та, кто тащит на себе основную административную работу, вот и всё. Некоторые из нас это ценят, а некоторым – да той же Анне, – на это плевать.
     – Вот такая у вас в Круге свобода? – удивился я.
     – Зависит от ранга, – пожала плечами она. – Чем выше ранг, тем больше свободы. У Высших всё добровольно – у Круга просто нет никакого способа повлиять на Высшую, которая не хочет сотрудничать. Так что, когда дело касается Высших, всегда приходится искать какой-то компромисс.
     – Ладно, на самом деле я это сказал не всерьёз, я не сомневаюсь, что ты там была ни при чём. Тебе просто нет смысла устраивать нам с Леной какие-то проверки, ты нас и так достаточно хорошо знаешь. Возвращаясь к вопросу – так почему лесные не хотят северные источники освоить? Мы им вряд ли смогли бы помешать.
     – Там же дикие источники, Кен, – со вздохом объяснила Драгана. – Они мощные, но странные. Там реальность немного искажается, периодически появляются какие-то мутанты. Чем-то даже похоже на Нижний мир.
     – А это не опасно? – упоминание Нижнего мира меня сразу встревожило.
     – Опасно, полагаю, – хмыкнула Драгана. – Но что мы можем сделать? Наблюдаем, вот и всё. Надеюсь, тебе не надо напоминать, что всё, что я тебе так охотно выкладываю, является государственной тайной?
     Гана в последнее время заметно изменила отношение ко мне. Она, конечно, временами ещё секретничает по привычке, но уже видно, что она в самом деле стала мне доверять.
     – Не надо напоминать, – махнул я рукой. – Я абсолютно всё, что ты мне говоришь, воспринимаю как государственную тайну, просто на всякий случай.
     *  *  *
     Приземление много времени не заняло. Уже через полчаса дирижабль был надёжно принайтован, и члены экспедиции спустились вниз – на этот раз в полном составе.
     – Гана, мне не верится, что мы там что-то найдём, – заявила Милана Бобровская, скептически рассматривая довольно жиденький лесок.
     – Да я тоже уже сомневаюсь, – со вздохом согласилась Драгана. – Но проверить всё равно надо.
     – Ну не знаю, – задумалась Бобровская. – Аня, ты что-нибудь можешь сказать – получится у нас что-нибудь здесь найти или нет?
     – По-твоему, это так просто, как в окошко выглянуть? – немедленно окрысилась та.
     – Извини, я просто не знаю, сложно это или просто.
     – Я эту самую Хозяйку не вижу вообще, у меня от таких попыток только голова болит, – хмуро сказала Максакова. – Вижу, что мы отсюда улетаем, ничего не найдя, вот и всё. Но что-то, относящееся к ней, здесь присутствует, потому что у меня от этой рощи голова сразу трещать начинает, и все мысли путаются. Улететь мы улетим, но что будет до отлёта, я увидеть не могу, всё плывёт.
     – То есть здесь ничего нет?
     – Я не знаю, есть здесь что-нибудь или нет. Знаю только, что в конечном итоге мы ничего не найдём.
     – Как-то непонятно это всё звучит, – сделала вывод Милана, переглядываясь с Драганой. – Что делать будем?
     – Давайте всё-таки рощу прочешем, – предложила Драгана. – Может, какие-нибудь следы будут, или ещё что-нибудь. Нас пятеро – пройдём широкой цепью вдоль, а потом поперёк. Мобилки у всех с собой? Если что-то подозрительное увидите, сразу сообщайте. Особое внимание обращайте на любые неравномерности в поле Силы. Ну и на землю тоже смотрите, вдруг в самом деле какие-то следы увидите.
     *  *  *
     Роща была похожа скорее на пригородный парк, чем на дикий лес – деревья не теснились, кусты росли аккуратными островками, а ровную поверхность без ям и кочек покрывала невысокая травка. Для Лены всё это выглядело совершенно неестественным, хотя кто знает, как должны выглядеть рощи там, где обитают лесные? По большому счёту, лиственному лесу вообще не место в этих краях, это царство черневой тайги[6].
     Лена уже достаточно углубилась вглубь рощи, когда, наконец, обратила внимание на странную неравномерность травы, образующую нечто, напоминающее колею. Как будто здесь время от времени проезжала телега, приминающая траву колёсами.
     Лена озадаченно хмыкнула, попробовав рассмотреть эту колею вблизи. Вблизи, однако, никакой разницы с соседней травой заметно не было – и там и там обычная трава, где-то чуть повыше, где-то чуть пореже. Но если посмотреть издалека, незаметные вблизи неоднородности совершенно явно образовывали две параллельные линии, уходящие вперёд и вправо.
     – Я нашла что-то вроде колеи, – сказала Лена, прижав пальцем мобилку. – Ну может, и не колея, но что-то похожее.
     – Пройди по ней, посмотри, – откликнулась Драгана.
     – Так и собираюсь сделать.
     – Лен, давай я к тебе подойду, мало ли что, – раздался встревоженный голос Кеннера.
     – Не надо, – откликнулась она. – Если это и колея, то ездили по ней давно и мало. Не думаю, что найду что-то интересное, просто проверю.
     – Ладно, – неохотно согласился Кеннер, – не пропадай только, сразу сообщай, если что-то необычное увидишь.
     – Не беспокойся, Кени. Всё, я пошла, конец связи.
     Колея причудливо извивалась, огибая деревья и заросли кустарника, иногда пропадая совсем, но через какое-то время появляясь вновь. И когда Лена окончательно пришла к мысли, что ничего интересного не найдёт, это, наконец, произошло. Колея резко повернула, огибая особо пышную поросль, и Лена практически лоб в лоб столкнулась со здоровенным мужиком, густо заросшим бородой. Выглядел он чем-то средним между разбойником и крестьянином – для крестьянина слишком звероват, а для разбойника недостаточно грязен.
     – О, девка! – радостно прокомментировал увиденное мужик.
     – Здравствуйте, – вежливо отозвалась Лена.
     – Ты откуда тут взялась? – он прицокнул языком, рассматривая её сальным взглядом. – Давненько у нас девок не было.
     – А много вас тут? – заинтересованно спросила она.
     – Скоро всех увидишь, – заржал мужик.
     – Ловлю на слове, – игриво заметила Лена и прижала пальцем таблетку мобилки: – Я тут аборигена поймала. Он говорит, их здесь несколько.
     – Поймала? – переспросила Драгана.
     – Ну, он пока думает, что это он меня поймал. Мы с ним сейчас этот вопрос уточним.
     – Эй, ты с кем разговариваешь? – забеспокоился абориген.
     – Не дай ему сбежать, – распорядилась Драгана. – Мы двигаемся к тебе.
     – Да никуда он не сбежит. Подходите, я его придержу.
     Мужик заметно встревожился, глаза у него забегали, и он начал понемногу пятиться. Свои грандиозные планы на Лену он, по всей видимости, кардинально пересмотрел.
     – Ты куда? – строго нахмурилась Лена. – А ну, стоять!
     Тот окончательно запаниковал, попятился быстрее, а потом повернулся и побежал. Далеко убежать ему не удалось – Лена ударом в спину сбила его на землю, прижала коленом и достала из кармана прочный шнурок.
     – Наобещал девушке с три короба, и в кусты, – осуждающе сказала она. – Нет тебе больше веры, руки давай назад.
     Мужик в панике рванулся, но Лена резким тычком в болевую точку заставила его выгнуться от боли, и попытка освободиться сразу же захлебнулась.
     – Руки за спину, я сказала, – повторила Лена. – А если будешь артачиться, то буду делать тебе больно, пока не начнёшь себя хорошо вести.
     Тот действительно перестал сопротивляться и замер, однако было непохоже, что он решил просто сдаться. Мужик напрягся и что-то быстро забормотал.
     – Эй, ты чего? – в недоумении спросила Лена, отскочив в сторону, когда он внезапно забился в агонии.
     – Ну надо же, до чего мужчина нежный пошёл, – в полном ошеломлении заключила она, осторожно потрогав ногой явно мёртвое тело. – И что я теперь Драгане скажу?
     Лена в растерянности оглянулась вокруг. Вокруг весело шелестела молодыми листьями роща, и по-прежнему не было ни малейшего признака жилья.
     – Откуда же ты вылез, такой красивый? – задумчиво проговорила она, внимательно вглядываясь в окрестности. – Твои друзья ведь должны где-то рядом сидеть. Эх, надо было сделать вид, что боюсь, пусть бы он меня к себе отвёл, – она тяжело вздохнула. – Вечно я всё кулаками решаю, а не головой, правильно меня Кеннер ругает.
     Она ещё раз вздохнула и решила пройти чуть дальше – если они встретились прямо на колее, то, скорее всего, он с другого конца колеи и пришёл. Во всяком случае, никакого другого варианта не просматривалось.
     Идти пришлось недалеко – уже через полсотни саженей колея упиралась в два близко стоящих дерева и исчезала. Лена обошла деревья – за ними начинались заросли кустов, а дальше плотной кучкой стояли несколько ив, и никакой колеи там быть уже не могло. Она вернулась обратно к концу колеи и огляделась по сторонам. Роща хорошо просматривалась, и трава по сторонам была совершенно нетронутой. Она присмотрелась повнимательнее к деревьям. в которые упиралась колея, и наконец заметила то, что нужно было заметить с самого начала – прямо между деревьями присутствовала некая пространственная структура.
     Лена внимательно осмотрела её, а затем попробовала слегка дотронуться до структуры волевым усилием. К её удивлению, структура легко развернулась, деревья как бы раздвинулись в стороны и открылась тропинка, по краям которой цвели анемоны. Она оглянулась, немного поколебалась, но всё же ступила на тропинку. Лена успела сделать лишь несколько шагов, прежде чем её сознание отключилось.
     *  *  *
     Я держал голову Ленки на коленях. Первый приступ паники уже прошёл, и я начал понемногу успокаиваться. Главное, она была жива, и умирать вроде не собиралась. Пульс был ровный, дыхание свободное – выглядело, как будто она была просто в обмороке.
     – Что там с ней, Кен? – с беспокойством спросила Драгана.
     Анна с Миланой молчали, но я чувствовал, что они тоже обеспокоены. Да и неудивительно – хоть мы с Ленкой были и не Высшими, но вот так наглухо вырубить кого-то из нас было совсем непросто даже для сильной сущности.
     – Вроде всё нормально, – отозвался я. – По моим ощущениям, она постепенно приходит в себя, я её чувствую всё лучше.
     Мы ждали молча, и я этому молчанию был только рад. Не люблю людей, у которых в стрессовых ситуациях прорезается болтливость, они здорово действуют мне на нервы. Прошло несколько минут, и Ленка, наконец, открыла глаза.
     – Ты как себя чувствуешь? – с тревогой спросил я.
     – Да вроде нормально, – с видом полного недоумения ответила она. – А что со мной? И как я здесь очутилась?
     – Вот ты нам и расскажи, что с тобой было. Когда мы тебя нашли, ты просто валялась на земле.
     – Не знаю, – задумалась она. – Не помню. Я просто шла по тропинке, а потом вдруг оказалась у тебя на коленях.
     – По какой тропинке? И что там за труп лежит?
     – С анемонами… Труп? – она сморщила лоб вспоминая. – А, тот… Я его встретила, а потом он начал убегать. Я его задержала, а он просто взял и умер.
     – И что было потом?
     – Потом я пошла дальше по колее и дошла до конца. – Она села и огляделась по сторонам. – Да, вот сюда. И между вот этими деревьями было свёрнутое пространство. Я его развернула, там открылся вход на тропинку с анемонами. Я вошла, а дальше всё, ничего не помню.
     – А сейчас вход есть? – спросила Драгана.
     – Нет, сейчас там пусто, – ответила Ленка, и я подтвердил: – Я тоже ничего не вижу.
     – То есть получается, тебя просто оттуда вышвырнули и убрали дверь, – подвела итог Драгана. – И где нам теперь эту дверь искать?
     – Не здесь, – вдруг сказала Милана. – Связь отсюда ушла, вот и двери здесь больше нет. А вы, кстати, поняли, почему нам потребовались наши молодые?
     – Да поняли, конечно, – отозвалась Драгана. – Без них мы бы никаких дверей не увидели. Лана, ты можешь сказать, куда связь переместилась?
     – Могу только сказать, что далеко. Надо будет снова на неё вставать, и опять по ней идти.
     – Ясно, – вздохнула Драгана с таким видом, будто ей на самом деле ничего не было ясно. – Анна, ты что-нибудь можешь добавить?
     – В этой роще больше ничего нет, – ответила Максакова, внимательно во что-то вслушиваясь. – Все линии чистые, это теперь обычная роща.
     – Ясно, – повторила Драгана. – Тогда план у нас такой: возвращаемся на дирижабль и летим на старое место. Там мы с Кеннером опять сходим в лес, попробуем всё-таки расспросить местных. А потом будем снова искать связь.
     – Я тоже с вами пойду, – заявила Ленка.
     – Не в этот раз, Лена, – Драгана посмотрела на неё сочувственно. – У них большие проблемы с женщинами, тебя обязательно попытаются украсть. А значит, или ты кого-нибудь убьёшь, или Кеннер кого-нибудь убьёт, и в результате никакого разговора не получится. Но там безопасно, я гарантирую, что с ним ничего не случится.
     – Тебе туда правда идти не стоит, Лен, – я поддержал Драгану. – И там в самом деле безопасно.
     – Ну ладно, – сдалась она. – Не в этот раз.
     Она кое-как поднялась на ноги, и мы двинулись обратно к дирижаблю. Я чуть придержал Ленку, чтобы мы немного отстали от остальных. Она и так шла с трудом, так что выглядело это вполне естественным.
     – Ты знаешь, Лен, – негромко сказал я ей. – А я ведь чуть не умер. Я вдруг почувствовал, что тебя не стало, весь мир стал серым, и я понял, что умираю. А потом ты появилась снова, и я тоже вернулся. Но если бы тебя не было ещё хотя бы минуту…
     – То есть мы умрём вместе, – сделала она логичный вывод. – Это хорошо или плохо?
     – Не знаю. Хорошо, наверное – зачем мне жить без тебя? Но я сейчас не о том. Если мы пойдём в эту дверь, нам обязательно надо идти вместе. В этом свёрнутом пространстве наша связь может прерваться, а нам ни в коем случае нельзя её прерывать.
     *  *  *
     Лес нисколько не изменился со времени нашего прошлого визита. Ещё пару посещений, и я, пожалуй, стану воспринимать его как родной. А что? Спокойно сидеть и растить себе какие-нибудь молодильные яблочки вдали от тревог и забот – в самом деле, заманчиво. Вот только с Ленкой такой идиллии не выйдет – с её характером она здесь уже через неделю заскучает, а через две аборигены начнут понемногу разбегаться.
     Мы с Драганой шли знакомой дорогой. Говорить не хотелось, я просто любовался волшебным лесом. Пара местных возникла на том же месте, что и в прошлый раз, причём пара была той же самой.
     – Опять вы! – с отвращением приветствовал нас грубиян, которому я в прошлый визит набил морду.
     – И вам здравствуйте, – воспитанно отозвался я. – Как дела в лесу без нас? Как урожай, как надои?
     Собеседник вместо ответа злобно засопел.
     – Рад слышать, что всё благополучно, – обрадованно сказал я. – Ну, ведите нас к Ондатре.
     – К Старой Ондатре, – со злостью поправил он.
     – Я бы на твоём месте не настаивал на этом эпитете, друг, – доброжелательно посоветовал я. – Многие женщины не оценят такого уточнения, а если говорить конкретно об Ондатре, то она даже такого славного парня, как ты, может сделать несчастным. Заставит полировать копыта оленихам, или ещё что-нибудь придумает. Не стоит рисковать.
     Тот молчал, только наливался краской. Непохоже, что нам с ним удастся подружиться. В современном обществе проблема социальной коммуникации проявляется довольно остро, и печально видеть, что межличностное общение страдает от этой проблемы даже в лесу.
     – Но если вам сложно или некогда, то мы и сами можем дойти, – предложил я. – Погуляем тут, лес у вас красивый.
     Он молча развернулся и пошёл. Мы с Драганой переглянулись и двинулись за ним.
     Ондатра нашлась на той же полянке, что и в прошлый раз.
     – Чего это ты ко мне зачастила? – сварливо спросила она вместо приветствия.
     – Да пообщаться хочу, – ответила Драгана, усаживаясь на стульчик, который раньше явно был пеньком. – Как-то в прошлый раз у нас всё скомкано вышло, ты уж извини. Торопились мы. Кстати, я вас в прошлый раз так и не познакомила – это Кеннер.
     – Рад с вами познакомиться, Ондатра, – вежливо поклонился я.
     – Старая Ондатра, – поправила она.
     – Старых я здесь не вижу, – возразил я.
     – Ну надо же, какой обходительный, – фыркнула Ондатра. – Твой дружок, Гана?
     – Нет, он сам по себе, – засмеялась Драгана. – У него жена молодая, он нами, старухами не интересуется. Ему с нами скучно будет – ты уж ему организуй экскурсию по лесу, пусть его кто-нибудь поводит. А мы с тобой посидим немного, поболтаем.
     – Я бы с Добрым Кротом погулял, – подал голос я. – Нормальный парень, без заскоков.
     – Хм, – с подозрением сказала Ондатра, но после небольшого раздумья всё же позвала: – Эй, там!
     Из куста рядом высунулась голова пацана лет десяти.
     – Слышал? Позови.
     Голова исчезла. Драгана с Ондатрой негромко разговаривали, вспоминая каких-то старых знакомых, а я слонялся по полянке, рассматривая растения, которые в большинстве своём выглядели довольно необычно. Минут через пятнадцать наконец появился Добрый Крот.
     – Крот, поводи гостя по лесу, – распорядилась Ондатра. – Покажи ему что можно. Не возражай, – прикрикнула она. – Давай, уводи его, нечего ему тут отсвечивать.
     – Ну пошли, – вздохнул Добрый Крот. – Куда тебя вести?
     – Да просто давай погуляем, – предложил я. – Если мне что-то интересно будет, я спрошу.
     С вопросами я, впрочем, особо не лез, а большей частью молча смотрел по сторонам. Не то чтобы мне было неинтересно – просто когда вокруг слишком много необычного, уже и не знаешь, о чём спросить.
     – Слушай, а почему я у вас женщин не вижу? – я не хотел затрагивать явно больную тему, но всё-таки не смог сдержать любопытства.
     – Мы их чужим не показываем, – хмуро ответил Крот.
     – Такие страшные? Или наоборот, слишком красивые?
     – Разные, – он нахмурился, но потом всё же улыбнулся. – Не стоит об этом говорить.
     – Ну не стоит, так не стоит, – не стал настаивать я. – А вот скажи – эти растения вокруг явно из обычных получились. Вот это дерево со светящимися гроздьями, наверное, когда-то рябиной было, да и в других что-то знакомое проскальзывает. Это они сами так мутировали, или вы каждое отдельно выводили?
     – Да по-разному, – призадумался он. – Большей частью они сами. Я с этим дела не имею, – извиняющимся тоном добавил он. – Я в основном по округе брожу.
     – Я просто почему спросил – мы в той роще были, ну, в которую вы не ходите, – так там обычная растительность, совсем как у нас. Ни одного растения незнакомого не заметил. А у вас почти ничего узнать невозможно.
     – В той роще? – он удивлённо посмотрел на меня, пытаясь что-то сообразить.
     – Где Хозяйка жила, – уточнил я.
     – Тихо, – зашипел Крот. – Нельзя об этом говорить.
     – Да расслабься, – махнул я рукой. – Сбежала она от нас. Теперь это совершенно обычная роща, можешь туда ходить.
     – В каком смысле сбежала? – разинул он рот, вот прямо разинул.
     – В прямом смысле сбежала, – охотно пояснил я. – Мы туда пошли посмотреть, кто там живёт, познакомиться, всё такое. И моя жена там столкнулась с какой-то бородатой рожей из людей Хозяйки. Ну он к ней и пристал, грубо, в общем, себя повёл. Она его за это слегка попинала, а потом решила связать, чтобы, значит, спокойно подумать, что с ним делать, а то он сбежать пытался. Ну он взял и умер, они всегда так делают, если их прижать. Она тогда решила пойти с ними разобраться, дверь их тайную открыла, вот Хозяйка и сбежала со своими людьми. И вход к себе из рощи убрала, у неё сейчас вход где-то ближе к Рифеям. Не захотела перед моей женой за своих кобелей отчитываться, побоялась ответ держать.
     Крот икнул, глядя на меня круглыми глазами.
     – Ну чего ты на меня так смотришь, как на чудище болотное? – недовольно сказал я. – Ну так уж получилось – жена у меня девчонка резкая, сначала бьёт в торец, а только потом спрашивает, зачем тебе в библиотеку. Мы-то на самом деле Хозяйку пугать не хотели, поговорить надо было. Если бы тот придурок озабоченный не вылез, мы с ней просто поговорили бы, да и разошлись.
     Добрый Крот смотрел на меня диким взглядом, но постепенно до него начал доходить смысл моей речи.
     – То есть роща свободна?
     – Свободна, – кивнул я. – Можешь сам сходить посмотреть. Только нет там ничего интересного, обычная роща. Хозяйка же не прямо в роще сидела, у неё там только дверь была. Да ты, наверное, там бывал – я так понимаю, вы им что-то возили?
     – Еду, одежду кое-какую, – ответил он. – Но мы редко, только когда наша очередь была.
     – Эк как она вас данью нагрузила, – посочувствовал я.
     – Да какая там дань, ерунда, – махнул он рукой. – Она нам тоже помогала временами.
     – Лечила, что ли?
     – Не, лечить она не умеет. Твари пару раз с севера забредали, помогала справиться. Но это редко совсем.
     – Еда-то ей зачем? И тряпки?
     – Так для слуг же, – он посмотрел на меня, удивляясь моей непонятливости. – Их там двое. Один косит сильно, а второй бородой весь заросший.
     – Который с бородой, тот кончился, – пояснил я. – Жена как раз его и кончила. Поспешила, конечно, но сильно уж она невежливых не любит. Будем надеяться, что косой сделал правильные выводы, и при встрече поведёт себя как надо. Слушай, а чем Хозяйка вообще занимается? А то мы толком-то и не знаем, к кому в гости идём.
     – Да мы тоже не особо знаем, – вздохнул Крот. – Бородатый говорил, что она души судит и направляет. Вообще, страшная она – когда недалеко от её рощи оказываешься, начинает ужас пробирать. Не знаю я про неё ничего, в общем. И знать не хочу, я хочу ночью нормально спать.
     – Что же вы совсем соседями не интересуетесь? – укоризненно попенял ему я.
     – Видал бы я таких соседей, – содрогнулся он. – Если она действительно ушла, мы только рады будем.
     – Ушла, ушла, – успокоил я его. – Ладно, времени уже много прошло, пойдём Драгану выручать, что ли.
     *  *  *
     Драгана нашлась на том же самом месте, где я её оставил – она сидела на стуле-пеньке и задумчиво рассматривала содержимое резного деревянного стаканчика. В воздухе плыл густой аромат яблок, который в это время года показался мне довольно неуместным. Впрочем, я тут же вспомнил, что у лесных урожай не особо зависит от времени года.
     – А где Старая Ондатра? – поинтересовался я, подойдя к Драгане.
     – Отбросила лапы, – хихикнула она. – Унесли её отсыпаться. Каждый раз одно и то же, а она всё надеется меня перепить.
     Держалась она неплохо, но язык у неё заметно заплетался.
     – Пойдём домой? – предложил я.
     – Домой, как же, – саркастически хмыкнула она. – Ну пойдём.
     Она уцепилась мне за руку, с усилием встала, и мы пошли. На ногах она держалась нетвёрдо, хотя шла довольно уверенно, правда, с моей поддержкой.
     – Тебе бы какой-нибудь отрезвин выпить, – заметил я. – Может, есть на борту что-нибудь такое?
     – Никакой отрезвин не поможет, – ответила Драгана, почему-то с затаённой гордостью. – Алкоголь на меня и так не действует, это просто избыток Силы бурлит. Скоро само рассосётся понемногу.
     – Алкоголь на тебя не действует?
     – Никакие яды не действуют, – кивнула она. – Но тсс – это большой секрет.
     – Ты модифицировалась, что ли?
     – Ну да, отравили разок, мне этого разка хватило. Вот и моди… – язык у неё заплёлся, но она упрямо продолжила, – модифицировалась немного. Денег содрали, ууу…
     – Отравили? – поразился я. – Даже не подозревал, что у нас политическая борьба может до такого дойти.
     – Политическая борьба может до чего угодно дойти, – усмехнулась она. – Но меня не поэтому отравили. Попалась какая-то дурища ревнивая, вот и подлила мне.
     – Но ты выжила, – утвердительно сказал я.
     – Да она не до смерти травила, – легко отмахнулась Драгана. – Я там просто вся прыщами пошла.
     Ну, дела сердечные, они такие. Ничто так не радует сердце девушки, как прыщ на лице соперницы.
     – А как ты с Ондатрой-то подружилась?
     – Да жила я в этом лесу. Правда, меня только старики сейчас и помнят. Ондатра вот помнит.
     – Ты же не лесная, – удивился я. – Как они тебя пустили жить?
     – Так они себя каким-то отдельным видом не считают. Раз могу в лесу жить, значит, лесная. Ну, у меня здесь милый дружок был, вот и жила.
     У меня уже начало складываться впечатление, что вся жизнь Драганы целиком и состояла в путешествии от дружка к дружку. Впрочем, от высказывания своих впечатлений я мудро воздержался.
     – Занудой он был редким, – тем временем продолжала она вечер воспоминаний. – Всё нудил, чтобы я ему детей рожала, желательно побольше, и девочек.
     – А ты не хотела? – спросил я, чтобы поддержать разговор.
     – Я же не собиралась всю жизнь в лесу прожить, – резонно объяснила она. – И что мне потом – детей здесь бросать? У меня дети лесными были бы, а лесные без леса жить не могут.
     – Но ты ему это объяснять не хотела?
     – Я что, дура полная? – хмыкнула она. – Говорила, что не получается.
     Ага, ещё один пример изящного иносказания. Формально правду сказала, а то, что собеседник понял немного не так, так это его проблемы.
     – Он растения разводил, очень всякую зелень любил. Как он меня достал своими цветочками и кустиками, Кен, ты себе не представляешь, – вздохнула она. – Поверишь, нет – я как сбежала от него, так года два не могла на зелень смотреть. Уехала в пустыню к муслимам. Пошла в сераль к султану, интересно было. Там меня и притравили, девки в гареме злые.
     – Ты в гареме была у султана? – потрясённо переспросил я.
     – Ага, у истинного, – хихикнула Драгана.
     – А что, есть ещё и не истинный?
     – Нет, они оба истинные, – засмеялась она. – А друг друга считают погаными еретиками. Муслимы, которые в пустыне, по вере разделились, вроде какое-то изречение пророка по-разному толкуют, я не вникала. Друг друга ненавидят сильнее, чем иноверцев. Долго ко мне вязались, чтобы я их ислам приняла, мне в конце концов надоело, поехала в Африку колдунов посмотреть.
     – И из гарема отпустили?
     Драгана посмотрела на меня, как на слабоумного.
     – Ну да, глупый вопрос, – признал я.
     Действительно, кто бы её удержал? Уж точно не гаремные евнухи.
     – До чего интересно некоторые люди живут, прямо завидно, – вздохнул я.
     – Не завидуй, Кен, – Драгана засмеялась и некоторое время не могла остановиться, – тебя всё равно в султанский гарем не взяли бы. Фатих Второй не по этому делу был. А вот про Нашми поговаривали. Хотя скорее всего, врали – они любили друг про друга какую-нибудь пакость присочинить.
     – Всё ты поняла, что я имел в виду, – тоже засмеялся я. – Кто-то вот путешествует, мир видит, а я так и сижу в Новгороде, зарабатываю деньги, которые мне, в общем-то, ни к чему. Завидно, конечно.
     – Да не особо ты в Новгороде сидишь.
     – Ну это же всё поездки такие, не для души, а по необходимости. Не как у тебя – пожила в лесу, потом поехала к султану, потом в Африку, когда султан надоел.
     – Да ладно, – легко махнула она рукой. – Какие твои годы. Ещё поездите по миру. Я даже не удивлюсь, если ты где-нибудь вылезешь каким-нибудь корольком, с тебя станется. Ладно, что-то я слишком разговорилась.
     – Ты не слишком разговорилась, – отрицательно покачал головой я. – Ты сейчас просто стала похожа на нормального человека, а не на себя обычную с бесконечными секретами и умолчаниями. И такая Драгана мне нравится гораздо больше, кстати.
     К этому времени походка у неё окончательно выровнялась, и речь стала почти нормальной. Пьяной она больше не выглядела, и я с разочарованием осознал, что сеанс откровенных рассказов закончился. А жаль – она наверняка могла бы рассказать ещё массу интересного. Подпоить её как-нибудь ещё, что ли?


Глава 12
     В дверь кабинета довольно требовательно постучали. Ну, не кабинета, конечно – назвать эту каморку кабинетом можно было только в шутку. Использовать её в качестве кабинета никогда и не предполагалось – Эрик зарезервировал её за собой просто для того, чтобы иметь возможность спокойно посидеть в одиночестве. Но постепенно там как-то сами собой размножились бумаги, и личный уголок для отдыха и в самом деле превратился во что-то вроде кабинета. Правда, подчинённые называли эту комнатку «командирской», но сути это не меняло.
     – Ну кто там ещё? – раздражённо отозвался Эрик, который ещё не отошёл от визита Тихона Злобина с толстой пачкой требований и накладных. Отряд за последние три года разросся в пять раз, но количество бумаг при этом каким-то удивительным образом увеличилось в десять. Правда, именно сам отряд увеличился всего вдвое, а остальные бойцы считались приданными специалистами, но разница была чисто формальной, и на количестве бумаг никак не отражалась.
     Дверь приоткрылась и в каморку заглянула Кира Заяц.
     – Здравствуйте, Эрик, – поздоровалась она. – Не помешала?
     – Госпожа? – удивился Эрик, вставая со стула. – Не помешали, разумеется, заходите. И да – здравствуйте, госпожа. Прошу извинить мою невежливость, я просто не ожидал вас здесь увидеть.
     Визит и впрямь был неожиданным – Кира могла бы просто вызвать его к себе, да и разговор как с равным тоже выглядел не вполне обычно. Разумеется, после свадьбы статус Эрика формально станет выше, но пока что он был обычным подчинённым, причём далеко не самым значительным. Да и насчёт своего статуса после свадьбы Эрик тоже не обманывался – формальный статус подразумевает всего лишь формальное уважение, и не более того. По-настоящему сравниться с Кирой ему удастся нескоро, если вообще удастся, а уж управление семейством в отсутствие главы ему в обозримом будущем точно не доверят. Для этого придётся сделать что-то более впечатляющее, чем женитьба на Милославе.
     – Я решила своими глазами взглянуть, как вы тут живёте, – непринуждённо объяснила Кира. – Это как-то неправильно, что я знаю ваш отряд только как строчку в финансовом отчёте.
     – Ну, это как раз неудивительно, – усмехнулся Эрик. – На фоне всей дружины наш отряд и не разглядеть, так что эта строчка в вашем отчёте совсем мелким шрифтом напечатана. Но я, конечно, буду рад показать вам всё, что захотите.
     – Не таким уж мелким, – иронически фыркнула Кира. – Вы недооцениваете своего интенданта. Есть приказ господина удовлетворять в разумных пределах все ваши запросы, и ваш Злобин использует это на полную. Я от него скоро начну прятаться.
     – Тихон такое может, – согласился Эрик. – Он вас раздражает, госпожа?
     – Иногда, – пожала она плечами. – Но я отношусь к его поведению с пониманием. Нельзя злиться на человека, который просто хорошо выполняет свою работу. Тем более, на его месте я бы вела себя точно так же. Но вы обещали показать мне отряд…
     – Да, конечно, – спохватился он. – Что вас интересует – наши боевые возможности или наш посёлок?
     – Покажите всё, – ответила Кира, немного подумав.
     – Тогда начнём с боксов техники, – кивнул Эрик. – Не думаю, что есть смысл водить вас по штабному зданию, здесь в самом деле нет ничего интересного. Да и вряд ли вы так уж хотите ещё раз повстречаться с Тихоном, – улыбнулся он.
     – Лучше без Тихона, – улыбнулась она в ответ. – Мне вполне хватило его вчера.
     Разговаривая, они вышли на улицу и двинулись к длинным рядам боксов, откуда доносились звуки ударов по металлу. Видно было, что работа там кипела вовсю.
     – Наши техники постоянно заняты, – пояснил Эрик, заглядывая в крайний бокс, где трое техников ковырялись в полуразобранном бронеходе. – «Буур» прекрасная машина, и очень неприхотливая, но за год мы полностью вырабатываем её ресурс. У нас их двадцать. Двенадцать из них постоянно обходят территорию в шести парных патрулях, днём и ночью. Четыре бронехода в группе быстрого реагирования, а остальные четыре на техобслуживании. В таком режиме ходовая часть полностью изнашивается за год, и машину приходится списывать. При этом на большинстве из них пулемёты остаются практически новыми. Мы предлагали их снимать и ставить на новые машины, но завод отказался.
     – Совершенно неудивительно, что отказался, – хмыкнула Кира. – Демонтаж и дефектовка наверняка обойдётся дороже, чем новый пулемёт. Во всяком случае, из-за двадцати пулемётов в год никто не будет этим заниматься. Было бы их хотя бы полсотни в месяц…
     – Просто больно смотреть, как отправляются в переплавку совершенно новые пулемёты, – вздохнул Эрик.
     – Я вас очень хорошо понимаю, Эрик, – сочувственно сказала Кира, – но так уж устроено массовое производство. Я думаю, правильнее будет пойти другим путём, а именно, сделать патрульную модификацию. Например, немного уменьшить автономность, и за счёт этого усилить ходовую часть. Я поговорю с инженерами, наверняка это можно сделать без чрезмерных расходов. Уверена, что эта проблема есть не только у нас, так что спрос на такую модификацию обязательно будет.
     – Прекрасная идея, госпожа, – Эрик посмотрел на неё с уважением, а про себя с досадой подумал: «А ведь это я должен был такую идею высказать. Привык, что эти вещи не моя забота, вот и не стал даже задумываться. Пора уже заканчивать тупить и начинать самому зарабатывать уважение в семье».
     – А что у вас вон в тех опечатанных боксах? – показала взглядом Кира.
     – Там снегоходы, госпожа. Законсервированы до зимы. Ряд боксов слева – вездеходы и квадроциклы. В следующем ряду обычные самобеги. Ну как обычные – повышенной проходимости, конечно, и вооружённые. У нас абсолютно вся техника вооружена.
     – Как вы оцениваете свою оснащённость, Эрик? – пристально посмотрела на него Кира. – И вашу способность выполнять задачи?
     – Что касается оснащённости, то у нас есть абсолютно всё, что могло бы нам понадобиться, – честно признался тот. – Я до этого даже не мог себе представить, что такое возможно – я имею в виду, в реальной жизни, а не в фантазиях. Что же касается нашей способности выполнять задачи – мы достаточно эффективно контролируем территорию, хотя должен заметить, что подготовленный человек вполне в состоянии проникнуть к нам и успешно скрываться. Всё-таки сотни бойцов совершенно недостаточно, чтобы полностью закрыть двенадцать вёрст границы. Если же говорить о защите, то всё ещё печальнее. Мы в состоянии сдержать и хорошо потрепать регулярную сотню, укомплектованную Владеющими и бронеходами, но надо понимать, что это всё, на что мы способны с нашим лёгким вооружением. Наши «Бууры» не противники ни для Владеющих, ни для бронеходов, даже лёгких.
     – Я примерно так и предполагала, – кивнула Кира. – Я плохо разбираюсь в этих вопросах, но если господин считает, что этого достаточно, значит, этого достаточно.
     – Собственно, господин Кеннер с самого начала сказал, что он ждёт от нас именно этого, – пожал плечами Эрик. – Я как-то заметил сиятельной, что мой отряд не в состоянии обеспечить полноценную защиту. Она в ответ просто засмеялась и сказала, чтобы я не брал это в голову. Полагаю, что мы не являемся единственной защитой, и даже, скорее всего, не главной защитой.
     – Вот и мне тоже так кажется, – задумчиво сказала Кира. – Впрочем, нас с вами это не касается, и я даже не уверена, что хочу что-то об этом знать. Ну что же, Эрик, я составила представление о ваших боевых возможностях. Давайте теперь посмотрим, как вы живёте.
     Они не торопясь двинулись по асфальтированной дороге к посёлку отряда.
     – Красиво тут у вас, – заметила Кира, кивнув на длинную цветочную клумбу вдоль дороги.
     – Это наши женщины организовали, – усмехнулся Эрик. – Было очень много нытья, но даже самым ленивым пришлось как следует помахать лопатами. Женщинам удаётся на удивление многого добиться от мужчин, когда они берутся за дело всерьёз.
     – И даже могу догадаться, откуда они взяли эту идею, – ответила Кира, вернув ему усмешку. – Их наверняка вдохновила на это госпожа Лена. Вы просто живёте как бы в стороне и не знаете, что благоустройство территории предприятий у нас всегда производится силами работников, причём в нерабочее время. Этого требует господин – он считает, что если предприятие похоже на помойку, то работники так к нему и будут относиться. А если они вложили свой труд в благоустройство, то они и сами не будут превращать его в мусорную яму, и другим не позволят. Господин называет такие мероприятия субботниками, хотя я так и не поняла, при чём здесь христианская суббота[7]. Насколько я знаю, в империи уборка территории и посадка цветов с их субботой никак не связана, – она пожала плечами. – Да и полезность этих самых субботников, сказать по правде, для меня не так уж очевидна.
     – Определённый резон в словах господина Кеннера всё-таки есть, – вежливо возразил Эрик. – По крайней мере, у нас, военных, такое работает. Ничего не могу сказать насчёт гражданских, конечно.
     Кира лишь кивнула, закрывая тему, и заговорила о другом:
     – Как ваши люди отнеслись к переходу на службу семейства?
     – С восторгом, разумеется. Собственно, все на это и надеялись с самого начала, но потом надежда понемногу поблёкла, и люди решили, что мы так и останемся вольным отрядом. Ну а когда выяснилось, что надежда всё-таки была не напрасной…
     Кира посмотрела на него с плохо скрываемой иронией:
     – А знаете ли вы, Эрик, что мы с самого начала планировали предложить вам переход, но именно вы были причиной задержки?
     – Я? – с недоумением переспросил тот.
     – Вы, вы, – с улыбкой подтвердила она. – Как мы могли взять ваш отряд к себе, не зная, как сложатся в дальнейшем ваши отношения с сиятельной? А представим такую ситуацию, что они у вас не сложились, и сиятельная объявила, что не желает вас видеть? С вольным отрядом у нас была бы какая-то свобода действий, а куда бы мы дели своих служащих?
     – Гхм, – поперхнулся Эрик. – Надеюсь, вы не будете делиться этими мыслями с членами отряда?
     – Это семейное дело, – строго посмотрела на него Кира, – и касается оно только членов семьи. Если бы ваше вхождение в семью не было решённым вопросом, то я бы и с вами этого не обсуждала.
     – Понимаю, – согласился Эрик, лихорадочно пытаясь сообразить, зачем она вообще об этом заговорила.
     – Но сейчас это, конечно, всего лишь любопытный факт, – Кира лёгким движением руки подчеркнула его незначительность.
     Они замолчали и некоторое время шли, думая о своём. Эрик так и не понял, зачем она упомянула этот факт, раз уж он такой незначительный. Однако он окончательно уверился, что Кира – человек достаточно опасный, и словесных игр с ней лучше избегать. Так в молчании они и дошли до посёлка.
     – Вот здесь мы и живём, госпожа. Вон в тех маленьких коттеджах живут офицеры, ну а рядовые бойцы в этих трёхэтажках.
     – А миленько у вас тут, – она огляделась по сторонам. – Надо же, даже детская площадка есть.
     Она подошла к качелям, и аккуратно подобрав юбку, уселась на лакированное деревянное сиденье.
     – А где же дети?
     – Пока только детская площадка, госпожа, – улыбнулся он, – но уже есть несколько устойчивых пар, так что, наверное, скоро и дети появятся.
     – Дети – это замечательно, – задумчиво сказала Кира. – Благодарю вас, Эрик, за эту небольшую экскурсию.
     – Это я благодарю вас, госпожа, за проявленный интерес.
     Кира благожелательно покивала, слегка покачиваясь. Она и так выглядела очень молодо, а на этих качелях вообще казалась юной школьницей. Эрик даже моргнул, с усилием изгнав обманчивый образ, и напомнил себе, что это вовсе не наивная девочка, и расслабляться в разговоре с ней ни в коем случае не стоит.
     – Знаете, Эрик, – снова заговорила она, – я бы, пожалуй, не отказалась от вашей помощи.
     – Всем, чем могу, госпожа, – осторожно отозвался он.
     – Вы, возможно, слышали, что у нас возникли кое-какие проблемы с новым участком в городе?
     – Нет, не слышал, – покачал головой Эрик. – Собственно, я и ни про какой новый участок не слышал.
     – Ну, в общем, есть участок, и там есть проблемы. Детали пока неважны. Так вот, я бы хотела, чтобы вы взяли на себя руководство всем происходящим там. Наладили бы работы, организовали охрану, словом, сделали всё, что нужно.
     – А вы уверены, что я справлюсь? – с сомнением спросил Эрик.
     – А вы сами уверены? – в упор посмотрела на него Кира.
     – Я не уверен, – честно признался он.
     – А как тогда я могу быть уверена? – развела она руками. – Если вы даже сами не уверены. Но кому-то делать это надо, и лучше, чтобы это был не просто наёмный работник. Там… сложно.
     – Ну, если это необходимо, – заколебался он.
     – Не то чтобы это было необходимо для семейства, но очень желательно. А вот для вас это действительно необходимо.
     – Простите? – он посмотрел на Киру с недоумением.
     Она снисходительно усмехнулась.
     – Вы не задумывались, что после свадьбы вам придётся посещать приёмы вместе с сиятельной? А вы отдаёте себе отчёт, как к вам будут относиться? И всячески демонстрировать это отношение?
     – Думаете, так и будет? – нахмурился Эрик.
     – Уж будьте уверены, – печально улыбнулась Кира. – Я сама через это прошла. Да и сейчас временами такое встречается. Но я всё же доказала, что чего-то стою и сама по себе. А вот вам только предстоит через это пройти, и я на вашем месте не упускала бы случая показать, что вы действительно самостоятельная личность и полезный член семейства, а не просто какое-то никому не интересное приложение к сиятельной Милославе.
     – Довольно жестоко сказано, госпожа, – пробормотал помрачневший Эрик.
     – Знаете, Эрик, лучше вам это услышать от друга, и наедине, чем от врага, и публично.
     – Вы правы, конечно, – нехотя признал он. – Так что я должен делать?
     – Я вам всё расскажу, – с явным одобрением откликнулась она. – А потом съездим с вами на место, посмотрите своими глазами. Ну и объявим там, что вы берёте на себя полное руководство.
     – Хорошо, госпожа, – согласился Эрик. Согласился не особо охотно, но отказаться было совершенно невозможно. Она была полностью права – ему придётся как-то показать себя, если он не хочет постоянно проходить через череду унижений. Причём унижать его будут перед Милославой, и это вряд ли украсит его отношения с женой.
     – Если позволите небольшой вопрос, госпожа, – вдруг вспомнил он. – Зачем вы упомянули о том, что я был причиной задержки с переходом отряда под руку семейства? Вы же наверняка не так просто об этом сказали.
     Кира пристально на него посмотрела, а потом вздохнула и пожала плечами.
     – Это был всего лишь небольшой намёк, Эрик, – мягко сказала она. – Намёк на то, что вам пора перестать воспринимать себя командиром маленького наёмного отряда. Начинайте, наконец, осознавать себя членом аристократического семейства, от которого зависят судьбы тысяч людей.
     *  *  *
     – Ты сегодня какой-то озабоченный, – как бы между делом заметила Милослава, изящно отрезая кусочек утиной грудки. – О чём задумался?
     Эрик поднял на неё глаза и немного поколебавшись, всё-таки решил рассказать.
     – Сегодня ко мне приходила Кира…
     Милослава вопросительно приподняла бровь в ожидании продолжения.
     – В общем, я и сам об этом думал… мне же придётся сопровождать тебя на разных приёмах, и там мне, скорее всего, придётся терпеть всякое. Вряд ли ко мне будут относиться с уважением.
     – Ах, вот оно что, – понимающе кивнула Милослава. – Ну, я думаю, что Кира здесь сильно сгустила краски. Так могло бы быть, если бы, например, не было меня.
     – Я не нуждаюсь в защите женщины, – резко ответил Эрик, недовольно на неё посмотрев.
     – Ты неправильно меня понял, – спокойно сказала Милослава. – Я не имела в виду, что стану за тебя заступаться. Я и не стану – мужчина должен сам решать свои проблемы, иначе что это за мужчина? Просто любой, кто захочет оскорбить тебя, всегда будет учитывать вероятность, что я тоже почувствую себя оскорблённой. А ещё может оскорбиться и Кеннер, с которым тоже мало кто рискнёт связываться. Я уверена, что даже наши недруги десять раз подумают, прежде чем станут это делать. Так что если у тебя и будут какие-то конфликты, то не чаще, чем у любого аристократа.
     – Кира говорила, что у неё было много проблем в обществе, особенно поначалу.
     – Наверное, так, – согласилась Милослава. – Но здесь надо учитывать, что ситуация тогда была совсем другой. Я тогда была обычной целительницей княжеской лечебницы. Хорошо известной, но всё же простой целительницей. А Кеннер для общества был каким-то мальчишкой, которому князь непонятно за какие заслуги отдал чужой завод. Наша семья совершенно не пользовалась уважением, и на Кире это всё, конечно же, отражалось. Но сейчас-то дело обстоит совсем иначе. Через губу с ней никто не разговаривает, можешь мне поверить. Даже князь не относится к ней с пренебрежением.
     – Она предложила мне заняться новой площадкой.
     – И что ты?
     – Я согласился.
     – Там нужна крепкая рука, – одобрительно сказала Милослава. – Там сейчас вообще непонятно кто командует. Кире этим заниматься совершенно некогда, Станиславу тоже некогда, но он всё же как-то сумел организовать охрану. Что-то там делают ещё какие-то люди от Киры. В общем, никакого единого руководства, каждый занимается чем-то своим.
     – Я понимаю, – хмуро сказал Эрик. – Вот только я не уверен, что справлюсь, дело для меня совершенно новое и незнакомое.
     – Неуверенность не красит мужчину, – с иронией вставила Милослава.
     – Красит или не красит, но сомнения у меня есть, – Эрик предпочёл не заметить иронии.
     – Твои сомнения понятны, – пожала плечами она, – но я думаю, у тебя всё получится. Это, конечно, сильно отличается от командования вольным отрядом, но по большому счёту, и там и там главное – это работа с людьми. К тому же Кира наверняка даст тебе в помощь грамотного заместителя, который тебе поможет на первых порах.
     – И который будет внимательно отслеживать, как я справляюсь, – хмуро заметил Эрик. – И докладывать ей.
     – В первую очередь он будет докладывать Кеннеру, – хмыкнула Милослава. – Ты чего-то другого ждал? Разумеется, к тебе сейчас будут внимательно присматриваться. Надо же понять, в чём на тебя можно рассчитывать, а что нет смысла поручать. Но на самом деле там действительно ничего сложного нет – все вопросы с князем и Ренскими Кира решила сама, сейчас там нужна обычная организационная работа.
     – Да я всё понимаю, – вздохнул Эрик. – Мне надо показать себя, если я не хочу, чтобы меня воспринимали как кого-то безымянного возле тебя. Как «парнишку Милославы».
     – Не сомневаюсь, что ты сможешь себя показать, – мягко сказала она. – Я тебя достаточно хорошо знаю, чтобы быть в этом уверенной. Тебя просто здорово выбил из привычной колеи этот прыжок в аристократы.
     – Есть такое, Мила, – неохотно признал Эрик. – Кстати, а как Кира в своё время такой прыжок перенесла?
     – Да ей, по-моему, вообще наплевать, кто и как к ней относится, – засмеялась Милослава. – Кроме Кеннера, конечно, он для неё всё. Кира – это нечто. Просто поражаюсь умению Кеннера находить нужных людей. Я тогда была против того, чтобы брать её в семью, но Кеннер настоял. Мне, наверное, никогда не понять, как он сумел в ней разглядеть вот это вот всё. Да собственно, Кеннер и сам меня поражает. Если бы не он, никакого семейства Арди и не было бы – я по-прежнему работала бы в княжеской лечебнице, и была бы у нас обычная дворянская семья, ничем не отличающаяся от тысяч других.
     – То есть ты не против ему подчиняться?
     – Конечно, – Милослава посмотрела на него с удивлением. – Кеннер – настоящий глава семьи, он достоин того, чтобы ему подчиняться. И вообще, не забывай, что я воспитывалась в роду. В меня с детства вбивали, что человек – это ничто, а род – это всё. И я прекрасно понимаю, что если мы не станем подчиняться главе, то мы будем не семьёй, а всего лишь кучкой родственников. Знаешь, я просто приведу тебе один поучительный пример: когда Лена провинилась, Кеннер в качестве наказания приказал ей обучить десяток новобранцев. И она беспрекословно подчинилась, потому что приказал это глава семьи, а не любящий муж, который ради неё готов на что угодно, понимаешь?
     – А вот сейчас Кеннера нет – ты готова подчиняться Кире?
     – А почему бы я не стала ей подчиняться? Я вполне согласна с Кеннером, что она наилучший выбор для руководства семьёй в его отсутствие. Нет, всегда можно придумать ситуацию, в которой я откажусь выполнять приказ главы. Существует какой-то порог, и у Киры этот порог гораздо ниже, чем у Кеннера. Но умный глава никогда не отдаст приказ, который откажутся выполнять. Да ты и сам всё это знаешь, у тебя в отряде ведь точно так же.
     – Со мной не будет проблем, Мила, – вздохнул Эрик. – Просто, как-то это всё…
     – Я всё понимаю, – она посмотрела на него с сочувствием. – Я понимаю, что взрослому состоявшемуся человеку очень непросто начать всё сначала, как подростку, и с нуля зарабатывать уважение окружающих. Всё, что тебе нужно, Эрик – это понять одну простую вещь: у нас, старого дворянства, очень много долгов. Мы должны семье, должны своим людям, за которых несём ответственность, должны княжеству. Помни о своих долгах, и уважение обязательно к тебе придёт.


Глава 13
     Перед тем как зайти в рубку, Лена деликатно постучалась. Кроме рулевого, там находился и капитан, который открыл было рот, чтобы рявкнуть, но увидев, кто зашёл, моментально его захлопнул. На лице его промелькнула страдальческое выражение, но он быстро взял себя в руки и изобразил вежливое внимание.
     – Госпожа? – вопросительно произнёс он.
     – Здравствуйте, капитан, – поздоровалась Лена. – Надеюсь, я не отвлеку вас от чего-то важного, если просто побуду здесь?
     – Эээ, – капитан разрывался между желанием сказать правду, и пониманием того, что правда может выйти ему боком. Считается, что капитан на судне царь и бог, но это, увы, всего лишь красивые слова. На практике всё зависит от того, кто пассажиры, а ссориться с нынешними пассажирами капитан не имел ни малейшего желания. Возможно, ты царь и бог на борту, но рано или поздно ты сойдёшь на берег, и что тогда?
     – Вот и замечательно, – обрадовалась Лена, очевидно, сочтя мычание капитана за положительный ответ.
     – Только не трогайте ничего, госпожа, очень вас прошу, – нервно сказал тот.
     – Не буду, – покладисто согласилась Лена. – Постараюсь вам не мешать. Впрочем, у меня есть небольшой вопрос: насколько я помню, Милана Бобровская сказала, что нам нужно лететь на восток, но мы летим на юг. Не поясните?
     – На восток-юго-восток, если позволите, госпожа, – поправил её капитан. – Действительно, сиятельная Милана распорядилась лететь туда, но сразу мы не можем этого сделать. Если мы полетим прямо туда, то там и останемся. В настоящий момент мы летим в Рифейск, чтобы заправиться топливом, а только оттуда полетим по указаниям сиятельной.
     – То есть получается, что у вас топлива даже с подвесными баками хватает только на дорогу сюда, и вам обязательно надо где-то останавливаться для дозаправки, так?
     – Именно так, госпожа, – подтвердил капитан.
     – И вы останавливаетесь где-то во время ваших регулярных рейсов к лесным? – с удивлением спросила Лена.
     – Простите, госпожа, – с отчаянием сказал капитан, – я не имею права это обсуждать без разрешения сиятельной Драганы.
     – Ах, бросьте, – пренебрежительно махнула рукой Лена. – Я прекрасно знаю, что вы возите, от кого и куда, а мелкие подробности меня не интересуют. Я просто удивлена, что вы где-то останавливаетесь с таким грузом. Понятно, что остановка вынужденная, но это очень опасно, а ваш экипаж слишком мал, чтобы обеспечить надёжную охрану. Меня волнует этот вопрос, потому что значительная часть вашего груза предназначается нам.
     – Вам совершенно не о чем беспокоиться, госпожа. Мы заправляемся в Рифейске по дороге туда, а вот обратно летим без всяких остановок, и каждый раз другим маршрутом.
     – Вот как? Это действительно меняет дело. А ещё я бы поспрашивала вас о Рифейске, раз уж мы туда летим. Вы надолго там останавливаетесь?
     – Обычно прибываем утром, и остаток дня экипаж отдыхает. Там ночуем, и ранним утром следующего дня уходим в точку погрузки. А оттуда без остановки в Новгород.
     – То есть с Рифейском вы неплохо знакомы, – сделала вывод Лена. – Расскажите мне о нём. Это большой город?
     – Я не так уж много могу о нём рассказать, – извиняющимся тоном сказал капитан. – Город небольшой, населения, может быть, тысяч сто, точно не знаю. Хотя для этих мест он считается огромным городом, конечно. Можно сказать, столица края. Есть железная дорога, но ветка тупиковая. Кроме постоянного населения там очень много пришлых, никто толком не знает сколько. В Рифейских горах промышляет много старателей – и артелями, и поодиночке, вот как раз в Рифейске они сдают добытое и отдыхают. Там даже карлы встречаются.
     – Карлы? – удивлённо посмотрела на него Лена.
     – Они вроде людей, – не очень понятно объяснил тот. – Из-за всего этого Рифейск делится на зоны ответственности, это так официально называется. В основном это княжеская зона, где действуют законы княжества, но есть и частные зоны – зона Ренских, зона Чермных и так далее. В частных зонах свои законы. И есть ещё свободная зона, где обитает вся пришлая публика. Там расположены скупки, кабаки, бордели, в общем, всё, что им нужно. За соблюдением закона там следят выборные приставы, но законы там, как бы это сказать, не очень строгие. Короче говоря, нормальным людям там показываться не стоит. Особенно женщинам.
     – А что там за опасности? – заинтересовалась она. – Ограбят? Изнасилуют?
     – Да это ерунда, – махнул рукой капитан. – Такое в любой зоне может случиться. А вот в свободной зоне люди, бывает, пропадают. Говорят, что женщин продают дальше за Рифеи, а мужчин в рабы карлам, но правда это или нет, никто точно не знает. Ясно только, что ничего хорошего пропавших не ждёт.
     – И власти с таким мирятся? – поражённо спросила Лена.
     – А что они могут сделать? – пожал плечами капитан. – Пришлые народ дикий, привыкли сначала стрелять, а только потом разговаривать. Там чтобы порядок навести, нужно целую войну устроить, и потом постоянно войска держать. Кому это надо? Проще уж как сейчас – если решил зайти в этот гадюшник, значит, подумал, как оттуда выйти. А если не подумал, то сам виноват, одним дураком меньше.
     *  *  *
     Рифейск впечатления на меня не произвёл. Я и не ждал очень уж многого от провинциального города на дальнем краю княжества, но из тех провинциальных городов, что мне доводилось видеть, Рифейск уверенно занимал место где-то внизу рейтинга. Хотя, конечно, зависит от того, в какое именно место смотреть – к Рифейску очень хорошо подходило заезженная фраза про город контрастов. Он, по сути, был конгломератом отдельных посёлков с ясными границами между ними, и с воздуха это разделение прекрасно просматривалось.
     Посадку мы с Драганой наблюдали из рубки. Места там было мало, зато обзор был превосходным. Четверым там было тесновато; капитан имел несчастный вид, но возражать, разумеется, не рискнул. Ну а рулевой тем более не столько рулил, сколько старался стать как можно более незаметным. Впрочем, я бы удивился, если бы было иначе – я-то прекрасно знал, что Гана далеко не со всеми такая зая, как со мной и Ленкой… да прямо скажем, никакая она не зая, и сотрудников своих в кулаке держит твёрдо.
     – Вот это княжеская зона, – показала мне Драгана. – В основном здесь живут работники казённых заводов.
     Под нами тянулись кварталы одно– и двухэтажных бревенчатых домов, местами перемежающиеся островками кирпичных четырёхэтажек, а в стороне высились грязные кирпичные корпуса тех самых казённых заводов. Чуть в стороне на невысоком холме раскинулся большой район коттеджей с крохотными палисадниками. И без комментария Драганы было очевидно, что там живёт заводское начальство и инженерные работники.
     С виду княжеская зона ничем не отличалась от обычного промышленного городка – мощёные улицы в центре, на окраинах умеренно грязные, рельсы конки, которые неизменно сходились у какого-то из заводов. В целом заметно погрязнее, чем городки в центре княжества, но всё-таки в пределах нормы.
     К княжеской зоне жались небольшие посёлки, которые выглядели намного лучше – чище улицы, аккуратнее домики, больше зелени, и мощные заборы вокруг каждого посёлка.
     – Частные зоны, – пояснила Драгана, заметив, куда я смотрю. – Какая-то из них твоей родне принадлежит, только не знаю, какая именно. Скорее всего, самая большая, но точно сказать не могу.
     – А в княжеской зоне все заводы казённые? – поинтересовался я.
     – Там всё очень запутано, – махнула рукой Драгана. – На самом деле большей частью они принадлежат частным владельцам, тем же Ренским твоим. Я особо не интересовалась у кого что, помню только что у Ренских здесь большая обогатительная фабрика на паях ещё с парой семейств. Эти заводы казёнными просто по привычке называют, а на самом деле княжество их давно продало. Помнишь, я тебе говорила, что князь не любит держать предприятия в государственной собственности? Так что обычно княжество оставляет себе блокирующий пакет в двадцать пять процентов, а остальное продаёт на аукционе.
     – То есть в княжеской зоне живут рабочие частных заводов?
     – Княжеская зона так называется потому, что там действуют законы княжества. А живёт там кто угодно, как в любом городе. Ты лучше вот на это посмотри, – показала она рукой.
     Дирижабль плавно разворачивался, заходя к небольшому воздушному порту, и по правому борту открывался новый район города, резко отличающийся от тех, что мы видели. Улицы с грязными лужами, деревянные тротуары, бревенчатые избы.
     – А это свободная зона, – с отвращением прокомментировала Драгана. – Рассадник…
     – Неужели невозможно бороться? – вопросительно посмотрел я на неё.
     – А как с ними бороться? – пожала она плечами. – Артель полгода проводит в горах, моет золото или рубины. Или сидит в своей шахточке, выковыривает изумруды. Поздней осенью возвращается, сдаёт добычу скупщику. Как по-твоему – что у них дальше за маршрут?
     – Кабак, бордель, каталажка? – предположил я.
     – Именно так, – кивнула она, – только без каталажки. Кабак, бордель, а потом повторяют, пока деньги не кончатся. А если им этого не обеспечить, они всё разнесут, никакая стража не поможет. Сейчас тут ещё тихо, а как сезон кончается, здесь несколько тысяч старателей куролесят. Вот и отгородили им зону.
     – Лена говорила, у них здесь какие-то выборные приставы за порядком следят, – вспомнил я.
     – За порядком они следят, – саркастически хмыкнула Драгана. – Они из своих же выбирают, а из дерьма сколько ни выбирай, жемчуга не выберешь. Эти приставы ещё как-то удерживают своих товарищей от массовых кровопролитий, и на том спасибо.
     – Всё-таки мне не верится, что здесь нельзя навести порядок. Я скорее поверю, что желания нет.
     – Да, можно, – признала она. – И да, желания нет. Ты сам прикинь – если здесь порядок навести, старатели отсюда просто уйдут. Срубят себе посёлок в тайге, туда все кабаки с борделями и переедут. Здесь за ними хоть какой-то пригляд есть.
     – А ещё здесь они сдают добытое княжеству, а там будут сдавать нелегальным скупщикам, – дополнил я.
     – Верно, – улыбнулась она. – Вот видишь, ты и сам всё прекрасно понимаешь.
     – Лена ещё упоминала, что там какие-то карлы встречаются.
     – Я о них мало знаю, – призналась Драгана. – Это вроде какие-то горные племена. Иногда приходят торговать, приносят разные камни. Алмазы, по-моему, все от них идут. Вообще, мы попозже об этом ещё поговорим. Мы в городе на денёк-другой остановимся, здесь есть довольно приличная гостиница, где можно привести себя в порядок. Вот там всё подробно и обсудим.
     У меня тут же появилось смутное ощущение, что мне это обсуждение не понравится.
     *  *  *
     Ощущения меня не обманули – обсуждение мне и в самом деле не понравилось. Собралась вся компания в нашем с Ленкой номере, после того как женщины привели себя в порядок – очень расплывчатый термин, который включает в себя множество малопонятных, но длительных процедур.
     – Так какие у нас планы, Гана? – спросила Бобровская, когда все наконец расселись в нашей гостиной.
     – Да всё такие же, – непринуждённо ответила Драгана. – Разве что надо найти какого-нибудь проводника, но в этом я надеюсь на Кеннера.
     – А я-то тут каким боком? – возмутился я.
     – У тебя, как у Ренского, в этом городе возможностей больше, чем у всех нас вместе взятых, – объяснила она. – Слово Ренских в Рифейске весит очень много, даже в свободной зоне.
     – Вот только я не Ренский, – возразил я. – И не надо преуменьшать свои возможности – твоё слово значит здесь как минимум не меньше.
     – Смотря где, Кен, – покачала головой она. – Я могу чего-то потребовать от городского руководства, у которого есть влияние на заводы, или даже напрямую от управляющих заводов, но нам от них ничего не нужно. Нам нужны свободные старатели или, может быть, даже карлы. Связи с ними наверняка есть у Ренских. И с Чермными у тебя тоже неплохие отношения, видела я, как ты с Нежаной шушукался.
     – Можно подумать, у тебя с ними плохие отношения.
     – Плохие, – кивнула Драгана. – Ренские меня не любят, и вряд ли станут выполнять мои просьбы. Нежана Чермная тоже относится ко мне не очень хорошо – она знает, что та самая пресловутая шестая поправка, против которой вы вместе с ней голосовали, была моей идеей.
     – С чего ты вообще взяла, что у них есть связи со свободными старателями? – хмуро спросил я. – По-моему, это совсем неочевидно.
     – Если у них нет таких связей, значит, единственным вариантом остаётся идти в свободную зону и пытаться найти кого-то там. Но это тоже должен делать ты.
     – Да почему я-то должен это делать? – здесь я уже не смог сдержать возмущения.
     – Потому что женщина там ничего не добьётся, – терпеливо пояснила Драгана. – Если кто-то из нас пойдёт, то будет просто много трупов и никакого полезного результата.
     Настроение у меня резко испортилось, но возразить было нечего, она была полностью права. Вот только меня совсем не радовала идея просить что-то у Ренских. Они, вероятно, мне не откажут, но я бы предпочёл обойтись без этого. Непонятно что они попросят в ответ, да и вообще наши отношения были ещё слишком хрупкими, чтобы напрягать их просьбами об одолжениях.
     Мысль просить Нежану Чермную я даже не рассматривал – за наши голоса Чермные тогда полностью и щедро расплатились. Они были мне совершенно ничего не должны, так что с ответным запросом они точно мелочиться не будут.
     – Пойду в свободную зону, – вздохнув, заявил я.
     – Не к Ренским? – с недоумением переспросила Драгана, и остальные тоже явно удивились.
     – У нас с ними непростые отношения, – объяснил я. – Без крайней необходимости я их просить не стану.
     – Я с тобой пойду, – внезапно заявила Ленка.
     – Лен, туда не стоит идти женщине, – попробовал я её урезонить. – Там опасно.
     – Тем более, – решительно поставила точку она. – Я тебя одного никуда не отпущу, хватит нам той рощи.
     *  *  *
     Деревянный тротуар в этом месте полностью прогнил, так что самую большую лужу нам пришлось обходить по середине улицы. К счастью, погода уже пару дней стояла ясная, и грязь успела подсохнуть. А буквально в нескольких шагах за лужей и обнаружилась наша цель – трактир «Песок и камни». На вывеске слева от названия был нарисован промывочный лоток с сыплющимся из него золотым песком, а справа художник изобразил горку разноцветных камешков. У меня сразу же зародилось подозрение, что название явно с намёком, и хозяин не только угощает старателей, но и занимается скупкой.
     Мы зашли вслед за парнем в сильно поношенной энцефалитке[8] и сразу же остановились, давая глазам привыкнуть к полумраку. Длинная стойка, за которой стоит трактирщик с рожей старого уголовника, грубо сколоченные деревянные столы и лавки. Да уж, это явно не «Ушкуйник». Парень, который зашёл перед нами, уселся за свободный стол и рукавом смахнул с него крошки и объедки на пол. Нет, определённо не «Ушкуйник».
     Занято было примерно четверть столов, в основном одиночки или маленькие компании, хотя за парой длинных столов сидели компании побольше, человек по шесть. Собственно, я и рассчитывал, что здесь будет относительно малолюдно и спокойно – сезон в самом разгаре, и большинство старателей сейчас где-то в горах. Идти в полностью забитый трактир я бы, пожалуй, не рискнул – мы, конечно, оделись в камуфляж, но с местными нас никто бы не спутал, а пистолет на поясе большую и изрядно пьяную толпу только раззадорит.
     – Сядем у стойки, – тихо сказал я Ленке, и она незаметно кивнула в ответ соглашаясь.
     Мы взгромоздились на высокие табуреты, буквально физически ощущая взгляды присутствующих, и взгляды эти мне не нравились. Большинство были равнодушными, или скорее, равнодушно-презрительными, но в некоторых явно сквозила жадность с ноткой похоти. Всё-таки Ленке действительно не стоило сюда приходить – я досадливо прицыкнул языком, но что сделано, то сделано. Местные явно приняли нас за чечако[9] и приготовились нас обобрать, а может быть, и что-нибудь похуже.
     – Что будете пить, уважаемые? – неискренне улыбнулся нам трактирщик. – Желаете чего-нибудь покрепче?
     В эмоциях у него была целая смесь, но доминировали презрение и жадность, и Ленка незаметно поморщилась. Насколько я её знаю, она вот-вот созреет до того, чтобы кого-нибудь зарезать.
     – Сок, – улыбнулся я в ответ трактирщику.
     – Сок? – изумился он.
     – Мы не пьём спиртное, – доброжелательно пояснил я, по-прежнему улыбаясь.
     – Вы из этих, что ли? – он неопределённо покрутил рукой.
     – Из них, – радостно подтвердил я. – Как вы догадались?
     Он не ответил, просто скривился. В эмоциях у него жадность сменилась разочарованием – связываться с Владеющими желающих было мало. Для грабителя главное в процессе грабежа остаться в живых, а с Владеющими шансы на это, как правило, очень невелики.
     К моему удивлению, сок у него действительно был.
     – Морковный? – состроила гримаску Ленка.
     То ли трактирщик решил над нами посмеяться, то ли у него и вправду другого не было.
     – Он полезный, Лен, – подбодрил её я и снова повернулся к трактирщику. – Спасибо, уважаемый. А найдётся ли здесь человек, который знает горы и не прочь подзаработать?
     – Моё дело наливать, – сухо отозвался он. – Я в чужие дела не лезу.
     Я достал из кармана трёхкуновую бумажку, не торопясь сложил её в небольшой квадратик, а затем щелчком отправил её в сторону трактирщика. Тот поймал ей почти незаметным движением руки. Однако наш трактирщик должен быть очень неплох с ножом – я посмотрел на Ленку, и она слегка прикрыла глаза, показывая, что тоже это заметила.
     – Подумайте немного, уважаемый, – предложил ему я. – Мало ли, вдруг вспомните кого-нибудь подходящего.
     Он заколебался, и я тем же способом переправил ему ещё три куны.
     – Моя благодарность будет безграничной, – посулил я. – В пределах разумного, конечно.
     Трактирщик явно уже склонялся к сотрудничеству, но нас внезапно прервали. Собственно, я этого и ждал – даже удивительно, что они так долго собирались. Делегата прислала компания из шести бородатых мужиков, которая сидела в дальнем углу, и начал он совершенно стандартно.
     – Красавица, приглашаем тебя к нам за стол. Уважь ребят, посиди с нами.
     – Мимо иди, – грубовато посоветовала Ленка.
     Развитие событий было абсолютно предсказуемым, так что я просто спокойно наблюдал – а вот от трактирщика прямо-таки несло злорадством пополам с любопытством. Непонятно было только, на кого направлено злорадство – на нас или на местных? Впрочем, не исключено, что на всех вместе – есть такие люди, которые любой движухе радуются.
     – Что ж ты так грубо, красавица, – посетовал мужик. – Мы же тебя по-хорошему зовём. Можешь и мальчика своего взять, посидит там с краю.
     Поскольку было совершенно ясно, чем кончится дело, Ленка решила форсировать события.
     – Свинью из соседней лужи с собой посадите, она ваши рожи хоть немного украсит, – предложила она альтернативный вариант.
     Мужик ожидаемо оскорбился.
     – Ты ещё кочевряжиться тут будешь, прошмандовка! – он резко сменил тон, и схватив Ленку за руку, сдёрнул её со стула. – А ну, быстро пошла!
     И тут же получил почти неуловимый глазом удар в челюсть. Мужик отлетел на пару саженей, уселся на задницу и уставился на Ленку непонимающим взглядом. Раздался грохот упавшей лавки, когда его компания вскочила на ноги, и этот звук вывел его из ступора. Он в бешенстве взревел, вскочил на ноги и выхватил здоровенный тесак. Это всё, что он успел сделать, прежде чем в глазу у него возник метательный нож, полёта которого никто не смог заметить.
     В трактире наступила мёртвая тишина – посетители вместе с трактирщиком ошеломлённо смотрели на лежащее тело с торчащим из глаза ножом. Не думаю, что здесь это было таким уж необычным зрелищем, но от пары чечако, которым самой природой предназначено было стать жертвами, такой прыти явно никто не ожидал. В полной тишине Ленка подошла к трупу, выдернула нож и тщательно обтёрла его о рубаху убитого.
     Молчание продлилось недолго. Один из товарищей убитого заревел, и выхватив откуда-то топор, ринулся на нас. Пробежать он успел лишь несколько шагов, когда у него посреди лба появилась дырка. Все опять онемели.
     – Прямо берсерк какой-то, – с удивлением заметил я, убирая пистолет обратно в кобуру.
     – Берсерк? – переспросила Ленка.
     – У северян были такие придурки, – пояснил я. – Нажрутся мухоморов и наскакивают на граждан с топорами.
     – А, воины Одина, – кивнула она. – Нет, это не воин Одина. Обычный придурок. Был.
     Посетители слушали наш диалог в почтительном молчании. Товарищи убитых, немного помявшись, уселись обратно на лавки.
     Я вынул из кармана гривну и подвинул бумажку трактирщику.
     – Это за уборку мусора. Так что насчёт нашего дела, уважаемый?
     Ассигнация моментально исчезла.
     – Малка! – крикнул он в проём, который вёл куда-то вглубь трактира. – Прибери тут.
     Оттуда вперевалку вышла здоровенная баба, которая флегматично окинула трактир взглядом, схватила одного из убитых за ноги и поволокла его в неприметную дверь.
     – Что же вы ножами да пистолетами, а не колдовством своим? – с подковыркой спросил трактирщик. Понятно, с чего такой вопрос – заподозрил, что мы наврали насчёт того, что Владеющие.
     – Ты вправду хотел, уважаемый, чтобы мы тебе трактир разнесли? – изумился я.
     – А, ну да, точно, – пробормотал он. – Но зря вы всё-таки так резко. Приставы будут недовольны.
     – Мы их недовольство легко переживём, – заверил я, глядя ему прямо в глаза.
     – Ну ладно, – он отвёл глаза. – Скажу им, что Доха с Шутником первые начали. Но с их парнями вам самим придётся улаживать, они с вас ещё спросят. У них артель большая, и за своих хорошо стоит.
     – Пусть спрашивают, – равнодушно согласился я. – Шутник – это который с топором был? А почему Шутник?
     – Шутить любил, – пожал плечами трактирщик. – Одному как-то выколол глаза и отпустил. Парни хорошо посмеялись, когда тот по тайге тыкался.
     – Так это банда, что ли?
     – Да артель как артель. Просто в тайге всякое случается.
     – Да, всякое случается, – понимающе кивнул я. – Бывает, что артель золота не мыла, а возвращается с песком.
     – И так бывает, – усмехнулся трактирщик.
     – Ну ладно, поболтали и хватит, – поставил точку я. – Вернёмся к нашему делу. Нам нужен человек, который хорошо знает горы. И хорошо бы он знал местность к северу вёрст на сто-двести.
     – Сложно с этим, – задумался трактирщик. – Сказать по правде, господин, сейчас здесь в основном всякая шушера обретается. Люди, кто поопытнее, в поле сидят. Сезон ведь.
     – А карлу реально нанять?
     – Они иногда нанимаются, – кивнул тот. – Но сейчас никого нет. Если вдруг появятся, поговорю.
     – Ну ладно, – тяжело вздохнул я. – Подумайте ещё над моим вопросом, уважаемый. А я завтра сюда ещё раз загляну, вдруг чего надумаете.


Глава 14
     Эрик украдкой выдохнул. Его не оставляло стойкое ощущение распухшей головы, но усилием воли он заставлял себя внимательно слушать и вникать.
     – Вот примерно так, – заключила Кира. – Подробнее вам знать не нужно, для этого есть другие люди. Вам надо просто представлять, как работает система в общем, чтобы хотя бы понимать доклады. Кстати, как у вас складываются отношения с Авдеевым?
     Егор Авдеев отвечал за все строительные работы на площадке старого фабричного городка, и отношения с ним у Эрика вообще никак не складывались. Раньше Авдеев всем распоряжался сам, и внезапно появившийся начальник его совсем не обрадовал. Как результат, распоряжения Эрика просто не выполнялись – чему, разумеется, всегда находились веские причины. Однако Эрику в силу плохого знакомства с предметом сложно было понять, являются ли они и в самом деле вескими.
     – Плохо складываются, – Эрик не видел ни малейшей причины выгораживать человека, который демонстративно игнорировал все попытки наладить контакт. – По всей видимости, его не устроил переход из начальников в подчинённые. Я на самом деле ждал чего-то такого, но с ним всё зашло слишком далеко и уже начинает сильно походить на саботаж. К сожалению, у меня нет никого, кем я мог бы его заменить.
     – Похоже, он воспринял это как понижение, – согласно кивнула Кира. – Егор всегда слишком болезненно воспринимал вопрос статуса. Но то, что дело дошло до саботажа – это уже полное безобразие. Я вправлю ему мозги, но думаю, его всё же надо отсюда убрать. Я пришлю вам другого заместителя.
     – Спасибо, госпожа, – благодарно сказал Эрик.
     Он и в самом деле был благодарен. Если организация охраны объекта было для Эрика делом совершенно понятным и привычным, то в строительстве его познания ограничивались примерно уровнем обывателя. Впрочем, не совсем уровнем обывателя – Эрик был вполне способен соорудить неплохой дзот, но это умение здесь и сейчас помогало мало. Подчинённые всё это чувствовали, и с ясно ощущаемым злорадством заваливали его какими-то бессмысленными бумажками.
     – Я прекрасно понимаю, что у вас нет своих людей, которые умеют управлять гражданскими проектами, – сочувственно сказала Кира. – Мне самой пришлось когда-то через всё это пройти. Но сейчас вам просто нужно действовать иначе.
     Эрик вопросительно посмотрел на неё.
     – Если вам что-то непонятно в докладе, требуйте объяснить. Не бойтесь показать, что вы плохо разбираетесь в вопросе – ваши подчинённые давно это поняли и сейчас вовсю этим пользуются. Если человек не в состоянии внятно объяснить свой отчёт, или же вы видите, что он просто пытается вас дурить – гоните его в шею. Сообщайте в кадровую службу, что такой-то и такой-то уволен, либо не соответствует занимаемой должности и должен быть понижен. Один-два таких случая, и саботаж закончится. И не бойтесь. что останетесь без сотрудников – это проблемы кадровой службы, а не ваши.
     Эрик медленно кивнул.
     – Не вникайте в каждую мелочь – ваше дело принимать действительно важные решения. Действуйте смелее – у вас, как у члена семьи, есть все права. Включая право на ошибку.
     – А у вас, госпожа, были ошибки? – с любопытством спросил он.
     – Ещё какие, – усмехнулась Кира. – Один раз я даже умудрилась втащить семейство в войну.
     – И что? – поражённо переспросил Эрик.
     – И мы победили, – улыбнулась она.
     Эрик только ошарашенно покачал головой. Но самым удивительным был даже не сам этот факт, а то, что Кира ему про это рассказала. Да и то, что она специально приехала, чтобы помочь – Эрик был бы ей благодарен, даже если бы она просто прислала кого-то из сотрудников, а уж то, что она нашла время приехать сюда сама… Это был явный знак, что его не на словах, а на деле приняли, как члена семьи.
     – Спасибо, госпожа, – искренне сказал он. – Я не забуду вашу помощь.
     – Не берите в голову Эрик, – улыбнулась она, – поначалу всем нам было трудно. Вы быстро освоитесь. Пройдёт совсем немного времени, и я тоже стану обращаться к вам за помощью.
     – Обращайтесь, – улыбнулся ей в ответ Эрик.
     Он нахмурился, услышав голоса у входа в палатку – кто-то напряжённо там переругивался. Кира с удивлённым видом посмотрела на него, и он виновато пожал плечами, как бы извиняясь за бардак. Входной клапан приоткрылся, и в палатку просунулась голова часового.
     – Командир, там ратник какой-то пытается к вам пройти. Говорит, дело семейства.
     Эрик непонимающе переглянулся с Кирой.
     – Ну пропусти, – наконец сказал он. – Послушаем, что за дело семейства у ратника.
     Голова исчезла, и в палатку действительно вошёл, судя по нашивкам, рядовой ратник. Вошёл и застыл, не зная, с чего начать.
     – Ну что ты мнёшься, боец, – недовольно сказал Эрик. – Доложись кто такой.
     Тот, наконец, ожил.
     – Фрол Воронич, вторая сотня первого полка, – представился он.
     – У Медведя, значит, служишь? – слегка раздражённо хмыкнул Эрик. – Понятно. Ну давай выкладывай, что там за дело семейства у тебя образовалось.
     Фрол помялся немного, но в конце концов решился:
     – В десятке есть новичок, Велимир Моравин. Я тоже новичок, но он недавно совсем появился, позже меня. Задаёт слишком много вопросов. Интересуется чем не надо.
     – А чем не надо интересоваться?
     – Что здесь есть. Зачем тут дружина. Из-за чего здания порушили. Почему вон к тем кучам никого не подпускают. Ну и всё прочее в таком роде.
     – И что, кроме тебя никто этого не заметил?
     – Не знаю, заметил кто или нет, – пожал плечами Фрол. – Старослужащие на нас, салаг, внимание не сильно обращают. А он очень осторожно интересуется, всегда как бы к слову. Я тоже не сразу заметил, а как начал присматриваться, там видно стало, что он часто разговор понемногу сводит на такие темы. И когда в патруле, пытается всюду заглянуть.
     – Патрулю, вообще-то, и положено всюду заглядывать, – задумчиво заметил Эрик.
     – Если по отдельности смотреть, то вроде ничего особенного, – хмуро признал Воронич. – А всё вместе подозрительно.
     Эрик быстро обменялся взглядами с Кирой.
     – Ну ладно, – согласился Эрик, – допустим. Почему ты по команде не доложил?
     – Если я ошибаюсь, в десятке мне было бы не жить, – помрачнел Фрол.
     – И если не ошибаешься, осадок всё равно бы остался, – согласно кивнул Эрик.
     – А мне вот интересно, – внезапно вмешалась Кира, пристально глядя на Воронича, – почему ты пришёл? Подозрительно, не подозрительно – ты простой ратник. Почему тебя такие вещи волнуют?
     – Я присягу давал семейству Арди, а не дружине, – Фрол посмотрел ей прямо в глаза.
     – Присягу все давали, – мягко напомнила она, – но пришёл ты. Почему?
     Фрол замялся под пристальными взглядами, но поняв, что отвечать всё-таки придётся, признался:
     – Я в десятке госпожи служил. Я сильно задолжал и ей, и семейству. Ну не мог я сделать вид, будто ничего не вижу!
     – В десятке госпожи? – не поняла Кира.
     – Я тоже про это не знал, – пояснил ей Эрик, – но недавно сиятельная Милослава мельком упомянула, что госпожа Лена командовала десятком.
     – Зачем ей это понадобилось? – изумилась Кира, но заметив, что он заколебался, быстро сказала: – Не отвечайте, Эрик, я не хочу знать лишнего.
     Тот с облегчением кивнул. Вряд ли кому-то в семье понравится, если он станет рассказывать о наказании жены главы.
     – Твои мотивы понятны, – опять обратилась к Фролу Кира. – Но у тебя ведь всё равно могут быть неприятности оттого, что ты сюда пришёл. Твои сослуживцы будут задавать вопросы, зачем ты ходил к начальству.
     – Будут, – вздохнул тот.
     – Эрик, надо бы что-то придумать для него. Какое-то разумное объяснение.
     – Будто это так просто, – проворчал Эрик.
     – Если позволите, – подал голос Фрол. – Мне госпожа Лена говорила съездить в Масляный конец насчёт займа на учёбу для сестры. Мы там один раз уже были, обо всём договорились, но нужно к ним ещё раз приехать, чтобы окончательно подписать бумаги.
     – А это подойдёт, пожалуй, – сказала Кира, немного поразмыслив. – Знаете, Эрик, сделайте ему распоряжение для Медведя. Что-нибудь вроде такого: «Предоставить ратнику Фролу Вороничу отпуск на два дня для исполнения приказа госпожи Лены Менцевой-Арди».
     – Хороший вариант, все вопросы снимает, – удовлетворённо кивнул Эрик, придвигая к себе лист бумаги и начиная писать.
     – Ты правильно поступил, боец, – обратилась к Фролу Кира, и тот заметно расслабился. – От лица семейства благодарю тебя.
     Эрик протянул ему лист с распоряжением.
     – Прежде чем к Медведю идти, сверкни этой бумажкой в десятке. Да и десятнику с ритером всё равно доложиться надо. Иди, а об этом Моравине забудь, мы о нём позаботимся.
     Когда Фрол с явным облегчением исчез со своей бумагой, Кира задумчиво заметила:
     – Надо бы всё про него выяснить и прикинуть, где его лучше использовать.
     Эрик непонимающе посмотрел на неё.
     – Зачем его где-то использовать? – спросил он с лёгким удивлением.
     – Если другие бойцы узнают, что он донёс на товарища, у него будут неприятности? Даже если тот настоящий шпион?
     – Будут, – подтвердил Эрик, – даже если тот в самом деле шпион. А если не шпион, то он правильно заметил, что в десятке ему не жить. Да и вообще в дружине.
     – Вот посмотрите, Эрик, что получается: человек пришёл, серьёзно рискуя, потому что чувствовал долг перед семейством. Нам нужны умные, но ещё больше нам нужны верные. А если он окажется ещё и умным… В общем, в простых ратниках ему не место. Я прикажу Ирине Стоцкой всё про него выяснить, и будем думать, где же ему место.
     *  *  *
     На столе Киры ожил селектор:
     – Госпожа, с вами хочет поговорить Антон Кельмин.
     – Соединяй, Ната, – откликнулась Кира.
     В трубке щёлкнуло, и послышался голос Кельмина:
     – Здравствуйте, госпожа.
     – Здравствуй, Антон. Что-то срочное?
     – Не то чтобы очень срочное, – ощутимо заколебался тот, – скорее непонятное. Это насчёт того ратника…
     – А что с ним? – непонимающе переспросила Кира.
     – С ним всё ясно, – вздохнул Кельмин, – но я насчёт него ничего решить не могу. Я бы попросил вас самой подъехать.
     – Даже так? – удивилась Кира. – Хорошо, сегодня после обеда заеду к тебе. Тогда пригласи заодно и Эрика, его это тоже касается.
     После обеда Кира подъехала к отдельно стоящему зданию службы Кельмина и сразу же столкнулась с Эриком, который подъехал следом за ней.
     – Здравствуйте, Эрик, – доброжелательно кивнула она.
     – Здравствуйте, госпожа, – вежливо поклонился тот, и Кира про себя отметила его успехи в изучении этикета. – Вы не знаете, зачем Кельмин нас пригласил? Я так и не сумел добиться от него прямого ответа.
     – А в следующий раз и не добивайтесь, – усмехнулась она. – Начиная с определённого уровня, для всех сотрудников действует правило не обсуждать по телефону важные вещи. Господин как-то раз очень наглядно показал всем слугам семейства, насколько просто можно организовать подслушивание телефонных разговоров.
     – Думаете, нас кто-то подслушивает?
     – Даже самые тупые способны рано или поздно до этого додуматься, – хмыкнула Кира, – а вокруг хватает и умных. Наверняка подслушивают.
     – И кому это может понадобиться? – непонимающе спросил Эрик.
     Кира посмотрела на него с весёлой иронией, и он смутился.
     – Ну да, понятно, – пробормотал Эрик, а потом ему пришла в голову другая мысль: – А мы кого-нибудь подслушиваем?
     – Мы же не совсем тупые, – смешливо фыркнула Кира.
     – Ясно, – сказал Эрик с озадаченным видом, но предпочёл дальше тему не развивать.
     – Но идёмте же, – сказала Кира, направляясь к двери. – Кто бы знал, как я ненавижу эти его подвалы…
     Допросная комната в подвале и в самом деле вряд ли могла вызвать у кого-то положительные эмоции. Грубо оштукатуренные стены, покрашенные в грязно-серый цвет, голая лампочка под потолком и бетонный пол со стоком для воды никаких позитивных чувств не внушали. Небрежно сваренный железный стул с зажимами для рук и ног в середине комнаты гармонично вписывался в обстановку. В целом интерьер надёжно обеспечивал тревожное настроение даже тем посетителям, которым на этом стуле посидеть не предлагали. Впрочем, дизайнеры интерьера именно на такой эффект и рассчитывали.
     В настоящий момент стул был занят посетителем в форме ратника дружины. Выглядел он понуро, но вполне прилично, хотя большая ссадина на скуле намекала на то, что беседовали с ним не совсем по-доброму. Рядом со стулом стояли двое здоровых парней, которые явно были готовы в любой момент продолжить беседу.
     – Это и есть тот самый Велимир Моравин? – вопросительно посмотрела на Кельмина Кира, усаживаясь на шаткий табурет. – И что насчёт него?
     – Раскололся, госпожа, – ухмыльнулся тот. – Шпион он, для того специально в дружину и пролез.
     – Ну так в чём проблема, Антон? – недовольно спросила Кира хмурясь. – Допросили, теперь казните – вы что, сами не знаете, что полагается делать со шпионами?
     Сам шпион забеспокоился, попытался было открыть рот и что-то сказать, но один из парней с равнодушным видом стукнул его в ухо, и тот подавился невысказанной фразой.
     – Есть проблема, госпожа, – вздохнул Кельмин. – Он говорит, что он сын Борислава Моравского.
     – Главы семейства Моравских? – удивлённо приподняла бровь Кира. – Это точно?
     – Точно, госпожа, – кивнул тот. – Мы проверили – действительно, есть у них бастард Велимир Моравин. В дворянском реестре он не записан, потому что непризнанный, но мы нашли запись в актах гражданского состояния, и портрет тоже нашли. Рожа у этого на портрет здорово похожа.
     – Но всё-таки непризнанный, – указала Кира. – Может, они не так уж сильно будут недовольны, если мы его в каком-нибудь болоте потеряем?
     – Ну, он утверждает, что папаша его любит и будет переживать. Мы кое-какие справки навели – действительно, папаша достаточно неплохо его мать обеспечивал, и похоже, до сих пор обеспечивает. И ещё люди говорят, что этот часто в резиденции Моравских отирается. Не знаю, насколько Борислав его любит, но Моравским он явно не чужой человек.
     – Вот как? – тяжело вздохнула Кира. – До чего же неудачно…
     – А эти Моравские, – осторожно вклинился Эрик, – это что, враждебное семейство?
     – Хуже, Эрик, хуже, – печально сказала Кира. – Нейтральные у нас отношения, даже ближе к хорошим. Были бы они враги, проблем бы и не было, а вот делать врагами нейтральное семейство не хочется. Господин это вряд ли одобрит.
     У Моравина в глазах загорелась надежда.
     – Но и отпускать его тоже нельзя, – решительно сказала Кира, и огонёк надежды потух.
     – А что, – опять вклинился Эрик, – это разве нормально, что сын аристократа, да ещё и главы семейства, вербуется в нашу дружину простым ратником?
     – Странный вопрос, Эрик, – с иронией посмотрела на него Кира. – Именно от вас странный. Не в вашем ли отряде служила целая аристократическая семья? Вместе с главой?
     – Они служили не для того, чтобы шпионить, – напомнил Эрик. – У них были на то свои причины, причём вполне законные. Их вообще не в чем упрекнуть, они честно отслужили весь срок, на который завербовались. И очень достойно отслужили, замечу. А что не под своими именами, так у вольников это сплошь и рядом.
     – Ну, в общем-то, да, – задумалась Кира. – Чтобы сын главы такой грязью занимался, это в самом деле как-то странно. Антон, ты уверен, что это в самом деле тот самый бастард Моравского? Может, просто похож?
     – Люди говорят, что в последние дни его не видели.
     – А может, двойника отправили, а сам бастард спрятался, чтобы не было вопросов, отчего он вдруг раздвоился?
     – Вопросов и не должно было быть, – возразил Кельмин. – Они же не рассчитывали, что мы его узнаем. В любом случае – какая разница? Ясно, что отправили его Моравские, и он их человек.
     – Некоторая разница всё же имеется, – отрешённо сказала Кира, что-то для себя прикидывая. – Из-за бастарда главы они могут серьёзно обидеться, а если мы казним двойника, то они даже претензий не выскажут. Но вы правы, сейчас для нас разницы нет. Мы не можем достоверно знать, кто это, разве только где-то мелькнёт настоящий Моравин. Ну а пока этого не случилось, нам придётся исходить из того, что у нас в самом деле сын Борислава.
     – Совсем необязательно, госпожа, – возразил Эрик. – Я вот как раз и думаю, что это двойник.
     – Вот как? – заинтересовалась Кира. – Можете обосновать?
     – Я уверен, что настоящий сын главы не стал бы заниматься шпионажем. Урон чести, и вообще позор для семьи.
     – В этом что-то есть, пожалуй, – согласилась Кира, и Кельмин тоже согласно кивнул.
     Они все втроём дружно уставились на шпиона, который почувствовал себя неуютно.
     – Итак, уважаемый, – заявила Кира, – у вас сейчас есть шанс рассеять наше недоумение. С чего бы вдруг сын главы аристократического семейства занялся подобным делом? Убедите нас, что вы настоящий Велимир Моравин. Ну а если не сможете убедить – не обессудьте. Вы знали, на что шли. Труп ваш мы Моравским вернём, обещаю. Похоронят вас нормально.
     Паренёк от этого обещания просто спал с лица и замычал что-то, явно не зная, с чего начать.
     – Давай побыстрее, – раздражённо распорядился Кельмин. – Не заставляй госпожу ждать. Да и у нас время ограничено.
     Тот побледнел ещё сильнее, и наконец, слова хлынули потоком. Из сбивчивых и не вполне связных объяснений открылась довольно типичная картина человеческой глупости. Непризнанный бастард мечтал стать признанным. Семья сомневалась, и в целом была скорее против, но отец всё же пообещал признание, если тот себя как-то проявит. В качестве подвига было выбрано раскрытие тайны семейства Арди, которая в последнее время очень занимала семейство Моравских, да и вообще столичное общество. А в качестве способа за образец были взяты похождения героя любимого приключенческого романа – именно внедрившись в охрану секретного подземелья, тот раскрыл подмену папы римского агентами Сатаны.
     – Боги, какой же идиот, – заметил Эрик, брезгливо морщась.
     – Он просто молодой очень, – добродушно хохотнул Кельмин, за свою жизнь насмотревшийся на идиотов в избытке. – Молодые все такие. Слушай, Велимир, а почему тебя отец не отговорил? В самом деле, невместно же.
     – Отец не знает, – мрачно признался тот.
     – Инициативу проявил? – понимающе кивнул Антон. – Это ты зря, что тут ещё скажешь. Так что же, госпожа, исходим из того, что это всё-таки настоящий?
     – Придётся, – вздохнула Кира. – Ума не приложу, что с ним делать. Он много узнал?
     – Что-то наверняка узнал, – отозвался Кельмин. – Сотня Медведя там с самого начала сидит, только сейчас под замену пойдёт. Времени у него было полно.
     – Ничего я не узнал, – встрял Велимир.
     – Помолчи, дорогой, – мягко прервал его Антон. – Всё, что мог, ты уже сказал. Сейчас сиди молча и жди, что решит госпожа.
     – Будем считать, что он узнал если и не всё, то многое, – подвела итог Кира. – Стало быть, отпускать его нельзя, но и убивать нежелательно.
     – Долго держать его в камере не получится, – заметил Кельмин. – Моравские рано или поздно его хватятся и начнут искать. Потом всё равно придётся решать.
     – Держать не вариант, – согласилась Кира. – Нет смысла оттягивать решение, лучше уж решить сразу. Кстати, Антон, надо выяснить, как он в дружину попал – через Лазовича или под чьё-то поручительство? Если кто-то за него ручался, значит, есть соучастник. В общем, проверь всю цепочку.
     – Сегодня же этим займусь.
     – Можно ему несчастный случай устроить, – внёс свой вклад Эрик.
     – Сделаем легко, – заверил Кельмин, – у меня есть подходящие люди с опытом.
     – Надо думать, – вздохнула Кира. – Ладно, уводите его, нечего ему в обсуждении участвовать. Мимо него решение всё равно не пройдёт.
     Двое амбалов подхватили совершенно бледного парня и потащили его на выход.
     – Так что, госпожа – делаем несчастный случай? – спросил Кельмин, проводив взглядом незадачливого суперагента.
     – Нельзя, Антон, – печально вздохнула Кира. – Очень удобное решение, но для нас не подходит. Он хоть и непризнанный бастард, но он сын главы семейства. Убить его тайком будет недостойным, а уж если про это узнают…
     – Я за своих парней готов головой поручиться. Никто не узнает.
     – Достаточно того, что узнаем мы. Пусть у нас репутация людей чести, но мы-то сами будем знать, что это не так, и есть у нас грязный секрет. Если ты думаешь, что такие вещи ни на что не влияют и проходят бесследно, то ты ошибаешься. Да и второй раз такое проделать гораздо проще, стоит только начать. А рано или поздно всё это обязательно вылезет наружу.
     Кельмин промолчал, но всем своим видом изобразил сомнение.
     – Зря сомневаешься, Антон. Если бы мы планировали всего на пять или десять лет вперёд, то тогда да, это вполне могло бы сойти с рук. Но мы говорим о семействе, и мы должны думать на сотни лет вперёд, а здесь таких вещей допускать нельзя. Это может вылезти даже через сотню лет и уничтожить всю репутацию семейства, которую с таким трудом эту сотню лет набирали. Поговори об этом с господином, он сможет тебе это лучше объяснить. Меня он убедил.
     – Так что тогда с парнем делать? – хмуро спросил Кельмин.
     – Будем думать, – опять вздохнула Кира. – А пока пусть посидит у тебя.


Глава 15
     – Ну что там с нашим проводником, Кен? – как бы между делом спросила Драгана.
     – Пока ничего, – с неохотой признал я. – Все нормальные старатели в поле, в городе остался один сброд. Сегодня надо опять туда сходить, может быть, трактирщик кого-нибудь всё-таки подыскал.
     – Трактирщик? – она с сомнением на меня посмотрела.
     – Ну как обычно в таких местах и бывает, содержатель притона и есть главный паук. Скупает награбленное, даёт приют бандам, в общем, весь букет. Местный авторитет, всё на него завязано.
     – И что ты с ним собираешься делать?
     – Да ничего не собираюсь. Это моя проблема, что ли? Тем более, у меня и доказательств никаких нет, только предположения. Пусть княжьи люди сами с ним разбираются.
     – Ну-ну, – пробормотала Драгана. – Ладно, оставим пока это. Вы там вроде уже успели кого-то прикончить?
     Ага, «вроде». Отчего-то мне кажется, что тебе всё уже доложили со всеми мыслимыми подробностями, вплоть до стенограммы разговора.
     – Двоих упокоили, – легко отмахнулся я. – Один с ножом бросился, второй с топором. Пустяки, в общем.
     – Ну-ну, – повторила она. – Может, мне с вами сходить?
     – Не откажусь, – с тайным облегчением сказал я. – Там большая банда на нас обиделась – если все разом накинутся, мы вдвоём можем и не справиться.
     В трактир мы пошли, когда начало смеркаться. Летний день длинный, но в горах ночь наступает рано, даже в таких невысоких. Ждать дальше не имело смысла – если трактирщик к этому времени не сумел никого найти, значит, и не найдёт.
     Народа внутри было гораздо больше, чем вчера, и как только мы зашли, разговоры сразу смолкли.
     – Вся артель собралась, – тихо заметила Ленка. – Нас ждали.
     – Какая ещё артель? – поправил я. – Это же банда, достаточно на рожи глянуть.
     – Умеешь ты веселиться, Кен, – хихикнула Драгана, – Прямо завидно.
     Ситуация её явно забавляла. Впрочем, мафиозо местного разлива вряд ли могли составить для неё хоть какую-то опасность. На самом деле даже у нас с Ленкой были неплохие шансы с ними справиться, но я бы предпочёл не связываться с пространственными техниками. Они опасны даже в спокойной обстановке, а в драке слишком легко убить ими и себя заодно с противником, да и посторонних покрошить.
     – Пойдём к стойке, послушаем, что нам трактирщик скажет, – вздохнул я. – Сначала дело, развлечения потом.
     В полном молчании и провожаемые всеми глазами, мы прошли к стойке и залезли на высокие табуреты.
     – И опять здравствуйте, уважаемый, – радостно сказал я. – Приятно видеть вас снова, надеюсь, и вы по нам скучали.
     Тот неопределённо хмыкнул, протирая стакан не особо чистым полотенцем.
     – Что с нашим маленьким делом? – поинтересовался я. – Нашли кого-нибудь?
     Тот отрицательно покачал головой, продолжая полировать свой стакан. Что-то какой-то он слишком молчаливый. То ли банда попросила его нам не помогать, то ли он навёл о нас справки, и не хочет связываться с теми, кто слишком близко к власти. Точнее даже, кто сама власть и есть.
     – Ожидаемо, но печально, – вздохнул я.
     – Кени, – толкнула меня в бок Ленка.
     Я оглянулся и обнаружил, что человек пятнадцать покинули свои столы и двигаются к нам. Рожи у них были совершенно бандитские. Вообще-то, у таёжного люда рожи в принципе не особо одухотворённые, но всё же есть некая неуловимая разница между честными работягами и бандитами. Этих за честных работяг никто бы не принял.
     – Постойте пока в стороне, – раздражённо приказал им я. – Не до вас.
     Они приостановились на мгновение, но затем продолжили нас обступать. Я повернулся на табурете и вытащил пистолет.
     – Первый, кто сделает ещё шаг, получит пулю в лоб, – скучным голосом проинформировал я, и теперь они действительно остановились. Они явно помнили, что их товарищей мы прикончили без лишних разговоров, и в то, что я легко увеличу этот список, поверили сразу.
     Ленке я просигналил на всякий случай приглядывать за трактирщиком. Я не ожидал от него каких-либо неожиданностей, но неожиданные вещи иногда всё же происходят, а получить в затылок заряд картечи было бы не смертельно, но очень неприятно. Трактирщик правильно понял её взгляд и медленно положил руки ладонями на стойку.
     – Ну и что вам нужно, морды? – вежливо осведомился я. – Кто у вас старший?
     Обычно определить главаря не так уж и сложно. В крохотных бандочках это, как правило, самый звероватый, а вот когда банда хоть немного разрастается, наверх пробивается самый умный и хитрый. Я посмотрел на персонажа с наименее бандитской рожей, который держался чуть позади, и тот нехотя отозвался:
     – Ну, я за артелью смотрю.
     – Артель? – усмехнулся я. – Разве не банда? Ну ладно, пусть пока будет артель. И что твоей артели надо?
     – Да прикончи их, Кен, и дело с концом, – лениво вмешалась Драгана. – А хочешь, я прикончу?
     – Ты какая-то слишком кровожадная, Гана, – недовольно ответил я. – А как же ценность человеческой жизни?
     Она в ответ только смешливо хрюкнула.
     – Всё ясно с тобой, – вздохнул я, опять поворачиваясь к артельщику. – Итак, что твоей артели от нас нужно?
     – Вы двоих наших парней завалили.
     – Так они сами на нас напали, мы защищались. Какие претензии?
     – Придётся заплатить.
     Драгана опять хрюкнула и с интересом посмотрела на меня, ожидая моего ответа. От Ленки тоже пришла волна веселья.
     – Да ты совсем обнаглел, – улыбнулся артельщику я. – Ты вообще хоть знаешь, с кого ты пытаешься денег выжать?
     – Мы знаем, что вы какие-то шишки в столице. Но это там вы шишки, а здесь вы никто.
     – Тогда тебя ждёт неожиданное открытие, что мы и здесь шишки. Я могу приказать всю вашу шайку перевешать, и вас в самом деле перевешают.
     – В тайге нас долго будут искать, – хмуро заметил тот.
     – А вы до конца жизни по тайге бегать будете? – удивился такой наивности я. – Всё равно где-то появитесь, там-то вас и возьмут. А можно и в тайге вас погонять. Знаешь, как это делается? Несколько дирижаблей сверху наводят боевые группы. А ещё можно сверху вас бить.
     – Замучаешься, – возразил он уже совсем мрачно. – Я предлагаю решить конфликт по-хорошему.
     – Это как? – с любопытством спросил я. – Денег не дам, даже не надейся.
     – Суд богов, – объявил он.
     – Суд богов? – я растерялся от неожиданности.
     – Ты против нашего человека. Или девка твоя. Или вы вдвоём против двоих наших.
     Драгана не выдержала и захохотала.
     – Ты совсем дурачок, что ли? – ошарашенно спросил я. – Я гербовый дворянин, чтобы я ещё со всяким отребьем суд богов устраивал?
     – Да убей ты их, Кен, – сказала Драгана, вытирая слёзы. – Обещаю, что проблем с князем не будет, без этого сброда княжество только чище станет.
     Артельщик бросил на неё мрачный взгляд, а рядовые быки замялись, и судя по их эмоциям, уже предпочли бы оказаться отсюда подальше. Артель явно навела справки о наших личностях, и насчёт победы над Высшей никаких иллюзий не питала. Потерять лицо перед другими бандами они не могли, но варианта выйти из ситуации достойно для них тоже не просматривалось.
     – Знаешь, Гана, я как-то тоже начинаю склоняться к такому выходу, – признался я. – С одной стороны, негуманно, но с другой – а что делать? Они же совершенно по-хорошему не понимают, ещё попытаются в нас из-за угла стрелять, или ещё что-нибудь в этом роде затеют. Раз уж они здесь собрались…
     Артельщик в замешательстве отступил на шаг и беспомощно оглянулся. В ответ на его призывный взгляд из-за стола поднялся крепкий мужик с окладистой, местами с проседью, бородой. Мы с интересом встретили нового участника.
     – Я пристав, Кондрат Арефьев зовут, – представился тот, басовито откашлявшись.
     – Очень приятно, – отозвался я, с любопытством ожидая продолжения.
     В воображении сразу представлялся американский шериф с дикого запада – ну, такой суровый тип с парой кольтов в кобурах, который железной рукой поддерживает закон и порядок в поселении. Однако я уже навёл справки и выяснил, что местные приставы этой картине никак не соответствовали. Скорее они были авторитетными жителями, которые выполняли роль третейских судей в спорах и представляли старателей в городской администрации. Проще говоря, они были не властью, а чем-то вроде выборных депутатов.
     – То есть представляю, значит, закон и порядок в этих краях, – продолжил он.
     – Вот как? – удивился я. – А я почему-то думал, что Рифейск – это город княжества Новгородского. Вы хотите сказать, что это не так?
     – Это так, – подтвердил он нахмурившись.
     – Тогда закон и порядок здесь может представлять только чиновник княжества, и никто другой.
     – У нас в свободной зоне свои законы.
     – Не обманывайте себя, почтенный, – посоветовал ему я. – У вас законы княжества, просто княжество не обращает на вас внимания. Княжеству на вас плевать, пока вы ведёте себя более или менее прилично, и выполняете то, ради чего вас терпят. То есть, сдаёте скупщикам песок и камни.
     – Вы уводите разговор в сторону, – недовольно сказал Кондрат. – Сейчас мы говорим о вас.
     – Хорошо, давайте поговорим о нас, – согласился я.
     – Вы убили двоих старателей, и этому есть множество свидетелей.
     – А ваши свидетели рассказали вам, что они на нас напали? Один с ножом, а второй с топором?
     – Но они же вам ничего не сделали, – указал он. – Может, они хотели просто попугать? А стало быть, имеет место чрезмерная реакция, которая повлекла смерть. Две смерти. То есть, произошло двойное убийство.
     – Вот это поворот! – поразился я.
     В старом мире такая логика была вполне в ходу, но здесь подобного шизофренического гуманизма мне встречать ещё не доводилось.
     – Вот он бежит ко мне, замахиваясь топором – и что я должен был сделать? Обнять и поцеловать?
     – Нужно было предпринять какие-то более сдержанные действия, – настаивал тот.
     – Это, конечно, забавно слушать, но на этом мы всё же закончим, – сказал я, теряя интерес к продолжению разговора. – Мне понятно, почтенный, что вы сейчас работаете на банду, так что ваши обвинения я отвергаю. Можете обращаться в суд, можете жаловаться князю, а можете поступить ещё проще: рядом со мной сидит сиятельная Драгана Ивлич, которая имеет достаточно полномочий, чтобы рассмотреть вашу жалобу.
     – Скорее я оторву здесь кое-какие головы, – усмехнулась она.
     – Как видите, представитель князя ваше обвинения не поддерживает, – развёл я руками. – И знаете что, почтенный, – я думаю, что ваша вольная и весёлая жизнь вскоре станет не такой весёлой, потому что терпению князя придёт конец.
     – Это с чего бы вдруг? – спросил он, помрачнев. Поворот разговора ему определённо не нравился.
     – С того, что вы окончательно забыли, из-за чего вас терпят. На дворе разгар сезона, а вот эти целыми днями торчат в кабаке – почему? Потому что весь сезон эта шваль пьёт по кабакам, а к концу сезона выйдет в поле. И вскоре вернётся с песком и камнями. А вы прекрасно поймёте, откуда у них всё это появится, но сделаете вид, будто это обычная старательская артель. Ну и какой закон и порядок вы здесь представляете?
     – Это наша зона, и в ней наши законы, – возразил он. – Мы сами решаем, как нам жить, и никого спрашивать не собираемся.
     – Глупости, – засмеялся я. – Вы просто никому не нужны, вот на вас и не обращают внимания. Если я пришлю сюда полк, который перевешает весь местный сброд, мне честные старатели только спасибо скажут. И князь меня ни словом не упрекнёт.
     – И это вы называете законом?
     – Как гербовый дворянин, я имею право, и даже обязан пресекать преступления, – пожал я плечами. – Уничтожение банд как раз входит в список. Но я думаю, что мне не понадобится это делать. Мне кажется, после того как сиятельная Драгана Ивлич увидела всё это своими глазами, княжество само наведёт здесь порядок.
     – И впрямь, давно пора, – согласилась Драгана. – У меня есть сильный позыв самой здесь почистить, но пусть лучше это сделают следователи княжеской канцелярии.
     *  *  *
     Во время отсутствия Кеннера с Леной традиционные семейные ужины во многом теряли свою прелесть и были, откровенно говоря, довольно скучными. Странноватый юмор Кеннера здорово оживлял атмосферу… впрочем, насчёт юмора Кира была совсем не уверена. Ей частенько казалось, что на самом деле Кеннер шутить в принципе не умеет, а то, что они принимают за юмор – это просто вот так у него работает мозг, не как у обычного человека. Неожиданные способы, которыми он порой решал возникающие проблемы, говорили в пользу именно такой теории. Но как бы то ни было, без него действительно было скучновато.
     Милослава, похоже, тоже скучала, и чаще всего уходила ужинать к Эрику, а Кира оставалась за столом в одиночестве. Или вдвоём с братом, а подросток в переходном возрасте был ещё той компанией. Она была бы рада, если бы Эрик сам присоединялся к ней с Милославой, но тот категорически отказался от участия в семейных трапезах до тех пор, пока не станет членом семьи. У мужчин, как известно, гордость просыпается исключительно в неподходящие моменты. Не то, что у женщин – у женщин дело обстоит, конечно же, совершенно иначе. Во всяком случае, Кира считала именно так, а значит, так оно и было.
     Сегодня, однако, Милослава присутствовала. Они, как обычно, обменялись дежурными фразами, а дальше ели молча – пока Кира не вспомнила недавнюю оговорку Эрика:
     – Скажите, сиятельная, а то, что госпожа командовала десятком – это секрет?
     – Да нет, конечно, – Милослава посмотрела на неё с удивлением. – Уж во всяком случае, не для тебя. С чего ты взяла, что это секрет?
     – Оказалось, что Эрик про это знал, но он так мялся, что я не стала настаивать на рассказе.
     Милослава понимающе улыбнулась.
     – Не обижайся на него, Кира. Он просто боится ошибиться, вот и перестраховывается. Разумеется, от тебя в семье секретов нет.
     Кира посмотрела на неё, скептически приподняв бровь, и та засмеялась:
     – Есть секреты, конечно, секреты всегда есть. Но ты пойми, что у Кеннера есть секреты и от меня. И я уверена, что даже Лена знает о его делах далеко не всё. Не потому, что он нам не доверяет, просто некоторые вещи не подразумевают пустого любопытства. Некоторые вещи лучше вообще не знать.
     – Я понимаю, – серьёзно кивнула Кира.
     – Ну так вот, насчёт десятка. Там была очень простая история – Лена сильно распустила своих архивистов, и они вытворили что-то не то. Я не знаю, что там было, знаю только, что Кеннер был сильно недоволен. Вот он и приказал ей взять десяток для тренировки лидерских способностей, ну и в качестве наказания. А чтобы ей было не слишком легко, приказал Станиславу набрать ей в десяток каких-то отбросов. Ну, не отбросов, конечно, но ты поняла.
     – И она справилась?
     – Кеннер сказал, что блестяще справилась. Я всё это знаю просто потому, что Кеннер хотел по этому поводу что-нибудь ей подарить, и советовался со мной.
     Кира посмотрела на неё с любопытством.
     – Да ничего я не придумала, – с досадой сказала Милослава. – Честно думала, но ничего в голову не пришло. Что можно подарить женщине, у которой хватает денег на любой каприз, а капризов никаких и нет? Разве только что-нибудь уникальное, вроде той вазы, что мне Мартин Второй прислал. Кеннер сказал, очень редкая. Вот её я при случае Лене и подарю, а как Кеннер тогда выкрутился, не знаю.
     – Это точно, – грустно вздохнула Кира, – вечная головная боль с этими подарками.
     Увы, профессор Толкин в том мире не случился, и там так и не узнали о прогрессивном хоббитском обычае дарить друг другу один и тот же подарок по кругу.
     – А с чего вы с Эриком вообще заговорили про десяток Лены?
     – К Эрику пришёл ратник из бывшего её десятка, Фрол Воронич…
     – Воронич? Лечила я женщину по фамилии Воронич, судя по всему, его мать. Лечила как раз по просьбе Лены.
     – Он говорил, что очень задолжал и ей, и семейству.
     – В самом деле задолжал, – кивнула Милослава. – Его матери помогла бы только целительница, но в княжеских лечебницах к целительницам такая очередь, что она вряд ли бы дожила.
     – Вот Фрол и поделился с нами мыслью, что один ратник в его нынешнем десятке очень уж похож на шпиона. Оказалось, что и вправду шпион.
     – Ах да, про шпиона Эрик мне рассказывал. И что ты решила с ним делать?
     – Я не знаю, что с ним делать, – грустно сказала Кира. – Вот уже два дня голову ломаю. Убивать его нельзя, отпускать нельзя, и долго в камере держать тоже нельзя.
     – Я уверена, что ты найдёшь выход, – сочувственно сказала Милослава.
     – Может, и найду, – вздохнула Кира. – А вот, кстати, – оживилась она от мысли, вдруг пришедшей ей в голову, – вы могли бы стереть ему память о том, что он разузнал?
     – Не могу, – отрицательно покачала та головой. – Во-первых, любые ментальные практики на гражданах княжества запрещены. А во-вторых, это просто невозможно. Ты представляешь себе, как работает память?
     – Она каким-то особым образом работает? – осторожно спросила Кира.
     – Это не полка, где лежат отдельные воспоминания, которые можно просто с этой полки убрать. Каждое воспоминание размазано по участку мозга и связано ассоциативными связями с другими воспоминаниями. Когда человек что-то вспоминает, он собирает это воспоминание заново из отдельных кусочков. Ну вот в качестве очень простого примера: представим, что мы хотим удалить у человека воспоминание об увиденном, и даже сумели найти, где оно расположено. Однако мы не знаем, что когда он это видел, он чувствовал запах фиалок, и возникла ассоциативная связь. И вот мы удалили воспоминание, и человек действительно забыл. Но когда он позже почувствовал запах фиалок, воспоминание пересобралось, и он вспомнил часть увиденного. Удалить какой-то отдельный кусок практически невозможно, нужно стирать слишком многое, и даже тогда нет гарантии, что нужное сотрётся полностью.
     – Всё настолько сложно? – поразилась Кира.
     – На самом деле ещё сложнее, я очень сильно упростила в этом примере. Конкретное воспоминание почти невозможно найти среди тысяч бессмысленных отрывков, связанных сотнями тысяч ассоциативных связей. Для этого нужно полностью смоделировать работу мозга, который одновременно проходит по этим связям, формируя воспоминание. Мы можем заставить самого человека вспомнить, но пересобранное воспоминание разместится в нейронах уже по-другому, и может даже переместиться в другой участок мозга. В результате мы останемся с тем же, с чего начали. Вытащить из человека воспоминание возможно, а вот удалить его, скорее всего, не получится.
     – То есть это безнадёжно?
     – Ну, может, и не совсем безнадёжно, – задумалась Милослава. – Мы просто недостаточно об этом знаем. Нужно проводить серьёзные исследования, однако на них сложно получить разрешение, а главное, мало кто хотел бы этим заниматься. Все темы, связанные с ментальными воздействиями, в учёном сообществе воспринимаются с неодобрением. Очень легко заработать себе нежелательную репутацию, вот никто и не рвётся с этим связываться.
     – А можно хотя бы вытащить его воспоминания, чтобы понять, что он сумел разузнать?
     – Он же гражданин княжества, – напомнила Милослава. – За это сразу лишение дворянства и тюрьма, такое не простят. Кеннеру во время твоего похищения это сошло с рук только потому, что он проделал это на иностранцах, притом преступниках, и ситуация там требовала немедленных действий. Дворянский Совет вынес заключение, что учитывая обстоятельства, его поступок был оправданным. Но слишком часто такое проделывать всё равно не стоит.
     – То есть это не вариант, – мрачно заключила Кира. – Тогда просто не представляю, что тут делать. Господин, наверное, что-нибудь придумал бы, но у меня ума не хватает.
     – Не надо себя недооценивать, Кира, – сочувственно сказала Милослава. – Кеннер, конечно, хорош, но и у тебя с умом всё в порядке. Подумай ещё и найдёшь выход. Он всегда есть.


Глава 16
     – Здравствуйте, моё имя Кеннер Арди. Соедините меня, пожалуйста, с секретарём госпожи Анны Ренской.
     – Одну минуту, достойный, – вежливо отозвалась трубка.
     Обращаться с просьбой к Ренским мне очень не хотелось. Во-первых, не настолько ещё прочные у нас с Ренскими отношения, чтобы напрягать их лишними просьбами, а во-вторых, я вообще не люблю просить. Всегда есть некие невидимые весы, и каждая просьба ложится грузом на твою чашку, опуская тебя ниже. Человек поистине мудрый не отказывает в просьбах, но сам просит только в случае крайней необходимости. Люди недалёкие порой считают таких безотказными дурачками и пользуются – до тех пор, пока не обнаруживают себя внизу социальной пирамиды с репутацией вечных попрошаек. Впрочем, среди тех, кто хоть что-то значит в обществе, таких нет. Люди значимые очень внимательно следят за балансом своих долгов.
     Однако как бы я к этому ни относился, просить придётся. Рифеи – это, конечно, не пики Кавказа, но даже здесь сложно что-то найти, тыкаясь вслепую. Проводник – или, на худой конец, просто человек, знающий горы, – нужен обязательно, и кроме меня, к Ренским идти некому. С Драганой у них отношения достаточно непростые, а в совсем недавнем прошлом вообще скорее враждебные. Сейчас эти отношения понемногу выправляются, но старым недругам ещё сложно привыкнуть к мысли, что они изменились. Что же касается Анны Максаковой с Миланой Бобровской, то они для Ренских просто никто, пустое место. Вот и выходит, что и с Ренскими разговаривать тоже мне.
     В трубке щёлкнуло, и она опять ожила. На этот раз ответил приятный женский голос:
     – Секретарь госпожи Анны Ренской. Здравствуйте, господин Кеннер, чем я могу вам помочь?
     – Здравствуйте. Я хотел бы встретиться с госпожой Анной. Это возможно?
     – По какому вопросу?
     – Мне и моим товарищам по путешествию необходимо некоторое содействие, и мы надеемся, что госпожа Анна сможет нам помочь.
     – Насколько срочно вы хотели бы встретиться с госпожой?
     – Желательно в самое ближайшее время, если это возможно.
     – Я выясню, сможет ли госпожа вас принять, прошу подождать несколько минут.
     В трубке опять щёлкнуло, и она смолкла, оставив только тихие шумы наводок. Минуты через три голос секретарши послышался снова:
     – Господин Кеннер, госпожа Анна сможет принять вас сегодня в три пятнадцать пополудни.
     – Благодарю вас, я буду.
     К моему удивлению, в Рифейске оказалась одна-единственная Ренская, которая, собственно, и заправляла всем в их немаленьком районе. Хотя, если подумать – а зачем больше? Основную часть административной работы выполняют слуги, за ними нужно просто приглядывать, ну и осуществлять общее руководство. Вполне могло оказаться и так, что никто из Ренских здесь постоянно не сидел бы, а просто наезжал временами. Пожалуй, для меня так было бы и лучше – слуга вряд ли отказал бы внуку Матери рода, а вот с урождённой Ренской всё может оказаться очень непросто. Судя по отдельным намёкам, мама в своё время оттягивалась широко и от души, так что у неё наверняка остались в роде если и не враги, то недоброжелатели.
     Анна Ренская произвела на меня двойственное впечатление. Короткие светлые волосы, резкое волевое лицо – впрочем, довольно симпатичное, – и твёрдый взгляд серых глаз. Общаться с такими людьми во многом проще, но слово «нет» они говорят без малейших колебаний, и если уж сказали, то это окончательно.
     – Итак, господин Кеннер, – Анна определённо не была настроена на долгое вступление, – чем я могу вам помочь?
     – Полагаю, вам уже доложили о нашем прибытии в город…
     – Разумеется, – хмыкнула она. – Через пятнадцать минут после вашего заселения в гостиницу. И ещё о том, что двое мажоров из столицы устроили отвратительный дебош в хорошо известном притоне, и в процессе убили несколько мирных старателей.
     – Прелестно, – пробормотал я, непроизвольно скривившись. – Впрочем, чего ещё можно было ожидать?
     – Этого не было? – она посмотрела на меня с усмешкой. – Совсем-совсем неправда?
     – Формально это правда, – признал я, – вот только акценты расставлены неправильно. Один из так называемых «мирных старателей» попытался силой уволочь мою жену в свою компанию, а когда получил отпор, схватился за нож. А потом его товарищ кинулся на нас с топором.
     – Ну, я примерно так и предполагала, – кивнула она. – Все старатели сейчас в поле, в свободной зоне остались только совсем уж откровенные банды и прочее отребье. Непонятно, правда, зачем вас вообще туда понесло. Да ещё и в тот самый притон. Вам острых ощущений не хватает?
     – А вот здесь мы как раз и переходим к тому, о чём я хотел бы вас попросить…
     Анна внимательно посмотрела на меня и поощряюще кивнула, предлагая продолжать.
     – Мы здесь по делам княжества – у меня нет права рассказывать об этом, так что я с вашего разрешения опущу детали, извините. И так вышло, что у нас возникла необходимость походить по горам. Я пытался найти проводника в свободной зоне, но как видите, безуспешно. У нас осталась надежда только на вашу помощь – нам нужен человек, который знает горы, желательно район примерно в сто-двести вёрст севернее Рифейска.
     – Дела княжества, говорите? – задумчиво произнесла она.
     – Драгана Ивлич может это подтвердить. Да и то, что она в этом участвует – это само по себе подтверждение.
     – Не то чтобы подтверждение, – по-прежнему задумчиво заметила она, – но это действительно некое свидетельство в пользу вашего заявления. Скажу вам честно, господин Кеннер – я ничего не знаю о семье Арди. Я слышала, что в столице есть известная целительница Арди – она ваша родственница?
     Я смотрел на неё в совершеннейшем изумлении, не зная, что сказать.
     – Вы это серьёзно? – наконец спросил я. – Вы действительно не знаете, кто такие Арди?
     – А должна? – нахмурилась она. – Столичные новости до нас не особенно доходят.
     Да, такой щелчок по носу действует просто отрезвляюще. Я уже привык считать себя чуть ли не пупом земли, который на короткой ноге с князьями, церковными иерархами, и прочими сильными мира сего. И вдруг выясняется, что здесь я всего лишь какой-то мутный столичный мажор, дебоширящий по притонам. Надо бы повнимательнее к себе присмотреться – возможно, я незаметно для себя начал бронзоветь, а это неправильно, да и просто опасно.
     – Вы знаете, кто такая Милослава Ренская? Дочь Ольги Ренской, Матери вашего рода?
     – Которую изгнали? – кивнула она. – Я помню эту историю, конечно. Много шума тогда было.
     – После изгнания она взяла фамилию Арди. Она и есть та самая целительница, сиятельная Милослава Арди. А я её сын.
     – Милослава, стало быть, сумела возвыситься? Ну, с такой-то наследственностью… – здесь она посмотрела на меня с любопытством. – Получается, вы внук Ольги?
     – Мы с Ренскими сами ещё не определились, кто мы друг другу. Формально мы не родня, поскольку изгнание обрывает родственные связи, а неформально мы всё же считаем друг друга родственниками. А с Ольгой у нас отношения ещё сложнее.
     – Понятно, – задумчиво произнесла она.
     Её вид, впрочем, ясно показывал, что ей совершенно ничего не понятно. Она погрузилась в глубокие раздумья, и я молчал, чувствуя, что любые слова сейчас будут не к месту.
     – Скажу вам честно, господин Кеннер, – наконец вернулась в реальность она, – я склоняюсь к тому, чтобы вам отказать.
     – Могу я осведомиться о причинах? – вздохнув, спросил я.
     – Видите ли, в чём дело… – она немного поколебалась, подбирая слова. – Столичные дрязги в целом проходят мимо нас, но я здесь не навсегда. Я нахожусь здесь уже очень долго, и недавно подала просьбу о замене. Ещё год, может, два, и я уеду в Новгород. Скажу вам откровенно: у меня далеко не самое высокое положение в роде, и я не хочу вызывать недовольство Матери рода, понимаете? А может, и больше, чем просто недовольство – я хорошо помню тот скандал, и то, как Ольга относится к дочери. Влезать в её семейные дела – это последнее, что мне нужно.
     – Ах, вот в чём дело, – я, наконец, полностью вник в ситуацию. – Вполне вас понимаю и не могу осуждать. Но если я сумею вас убедить, что ваша помощь не повлечёт для вас никаких отрицательных последствий, то смогу на неё рассчитывать?
     – Если сумеете убедить, то да, – она посмотрела на меня с интересом. – Хотя будет ещё лучше, если мне просто прикажут вам помочь.
     – Пожалуй, я смогу это организовать, – кивнул я. – Попросите, пожалуйста, свою секретаршу соединить вас с сиятельной Стефой Ренской и включите громкую связь.
     – Вы считаете, что я могу вот так просто ей позвонить? – фыркнула она.
     – Тогда просто наберите номер главного коммутатора Ренских, а говорить буду я.
     Она скептически хмыкнула, но номер набрала. Ответили на звонок немедленно:
     – Резиденция рода Ренских.
     – Здравствуйте, это Кеннер Арди. Соедините меня, пожалуйста, с приёмной сиятельной Стефы.
     – Одну минуту.
     Секретарь Стефы ответила практически сразу:
     – Приёмная сиятельной Стефы Ренской. Здравствуйте, господин Кеннер.
     – Здравствуйте. Не могли бы вы соединить меня с сиятельной?
     – Она занята, но я выясню, может ли она с вами поговорить. Одну минуту.
     Удачно, что Стефа оказалась на месте. В общем-то, она довольно много времени проводит в кабинете, но после обеда вполне могла бы и уйти.
     – Здравствуй, Кеннер, – послышался голос Стефы. – Ты уже вернулся?
     – Здравствуй, бабушка. Нет, я сейчас в Рифейске.
     – В Рифейске? – поразилась она. – Ну надо же, куда тебя занесло. Стало быть, у тебя какое-то дело, и наверняка связанное с нашей зоной.
     – Не совсем с зоной, но в целом верно. Мы здесь с госпожой Анной Ренской…
     – Здравствуйте, сиятельная, – вмешалась та. Тон у неё был довольно напряжённый – впрочем, я уже достаточно успел познакомиться с внутренней кухней Ренских, чтобы знать, что Стефа, как и Ольга, кротким характером не славится.
     – Здравствуй, Анна, – приветливо поздоровалась Стефа, и та немного расслабилась, – у вас там нет проблем, надеюсь?
     – Никаких проблем, сиятельная, – торопливо заверила её Анна.
     – Собственно, это я тебе звоню, бабушка, – я перевёл разговор на себя. – Мне от госпожи Анны нужно небольшое содействие, и я попросил бы тебя подтвердить, что у неё не будет никаких неприятностей с Ольгой из-за помощи мне.
     – А с чего ради у неё должны быть неприятности с Ольгой? – не поняла та.
     – То, что мы нормализовали отношения, известно не всем.
     – Вот ты о чём, – поняла Стефа. – Анна, семья Арди – наши родственники и друзья. Им нужно оказывать всяческое содействие. Кеннер, а почему ты вообще с этим звонишь мне? Ты что – не мог позвонить прямо Ольге?
     – Ну, во-первых, мне проще позвонить тебе…
     – Как вы с Ольгой надоели мне своим ослиным упрямством, – с досадой прокомментировала Стефа.
     – А во-вторых, даже если Ольге это не понравится, к госпоже Анне у неё никаких претензий не будет, потому что это ты приказала помочь.
     – Да с чего ты взял, что ей не понравится?!
     – Я так не думаю, просто для госпожи Анны так будет надёжнее.
     – Ох, Кеннер, вот зачем я вообще начала тебя спрашивать, и так ведь ясно было, что станешь выкручиваться, – устало вздохнула Стефа. – Ладно, будем считать, что выкрутился. Мы с Ольгой, кстати, пообщались с твоей Кирой.
     – Как там она? Я звонил ей, но по телефону она ничего не стала рассказывать. Сказала только, что были проблемы, но всё решается.
     – Всё с ней в порядке, не волнуйся. Проблемы действительно были, но она их решила. Ольга ей помогла немного.
     – Они с Ольгой нормально общались?
     – Всё нормально, не беспокойся. Очень милая девочка, нам она понравилась. Наглая, конечно, но границу не переходит. Ладно, у тебя всё?
     – Всё, бабушка.
     – До свидания тогда. Анна, помоги ему чем можешь.
     Послышались гудки отбоя.
     – Вот, значит, как… – глубокомысленно высказалась Анна, пристально меня разглядывая. – Стало быть, Милослава помирилась с матерью?
     – Я же говорил, здесь вопрос сложный, – пожал я плечами. – С Ренскими мы дружим, но именно с Ольгой всё не так просто. С одной стороны, всё осталось позади, и претензий друг к другу больше нет, но с другой – слишком много было лишних слов и поступков, чтобы сделать вид, что ничего не было. Так что мать с Ольгой просто предпочитают не общаться. У меня с Ольгой примерно та же проблема, хоть и в значительно меньшей степени.
     – Жаль, что та история с Милославой дошла до такого, – вздохнула Анна. – Но хорошо, что сейчас это хоть как-то исправилось.
     – А вы знали мою мать?
     – Знала, – кивнула она. – Я в то время в столице жила, а там все друг друга знают, вместе ведь живём. Но не очень хорошо – у Милославы характер был, как бы это сказать, трудный. У неё и подруг-то не было, кроме разве что Натки Менцевой. Среди Ренских точно никого не было.
     – Знаете, вы не первая, кто о моей матери таким образом отзывается, но я её в этом описании совершенно не узнаю. Сейчас это совсем другой человек.
     – Потомки Кеннера всегда сложно взрослеют, – усмехнулась Анна. – Особенно те, кто из линии Асты, про неё у нас тоже легенды ходят. Поинтересуйтесь как-нибудь своими предками, думаю, вам вряд ли откажут в доступе к архивам. Впрочем, я лезу не в своё дело, прошу прощения.
     – Ничего, за что стоило бы извиняться. Мне эта тема интересна – ни мать, ни Ренские не любят об этом говорить, история, похоже, была неприятной для всех. Так что я узнаю детали вот так, по крохам из разговоров.
     – История и в самом деле неприятная, – согласилась она с явным желанием закрыть эту тему. – Так вот, насчёт вашей просьбы…
     Она задумалась, постукивая пальцами по столу. Я изобразил напряжённое внимание – хотя почему изобразил? Я и в самом деле порядком напрягся – с проводником дело явно обстояло не так просто, а больше идти мне было не к кому.
     – Дело в том, что у нас нет связей в среде старателей, – наконец заговорила она. – Нам не особенно нужен золотой песок и драгоценные камни. Нет, если мы встретим очень богатое месторождение, мы его, конечно, разработаем, но в целом это не наша специализация. Так что наши со старателями интересы мало пересекаются. Для нас, к примеру, ванадий или цезий гораздо интереснее золота. Малахит или родонит мы с удовольствием добудем, а вот изумруды можем и проигнорировать.
     – То есть вы нам помочь не можете?
     – Я этого не говорила. Просто хочу, чтобы вы понимали, что мои возможности ограничены, и если мой вариант вам вдруг не подойдёт, то я не смогу предложить ничего другого.
     – И какой у вас есть вариант? – в замешательстве спросил я.
     – Вы знаете, кто такие карлы?
     – Только то, что это какие-то горные племена. Аборигены Рифей или что-то в этом роде.
     – Примерно так, – кивнула она. – Так вот, у меня есть знакомый карла, и он сейчас здесь.
     – Так почему мне этот вариант может не подойти? – спросил я, уже окончательно перестав понимать, в чём суть проблемы. – Это же, наоборот, хорошо, если он согласится?
     – Вы очень верно это сформулировали, господин Кеннер, – вздохнула Анна. – Если он согласится. Характер у него не самый лёгкий.
     – Но вы же с ним как-то сумели построить взаимоотношения?
     – У нас нет деловых отношений, мы с ним просто хорошие знакомые. Карлам ничего не нужно от Ренских, да и нам от них тоже.
     – Вот прямо совсем ничего им не нужно? – усомнился я.
     – Когда карле нужна какая-нибудь мелочёвка от городских, он приносит скупщику мешочек с камнями и покупает, что ему нужно. А с Норитом[10] у меня просто давнее знакомство, временами мы встречаемся пообедать вместе и поговорить. Иногда он просит меня о мелкой услуге, иногда дарит какую-нибудь безделушку. Например, вот такую.
     Она порылась в ящике стола, достала маленькую родонитовую шкатулку и придвинула ко мне. Я осторожно её открыл и застыл поражённый. В шкатулке лежала брошь из платиновой проволоки, украшенная мелкими камнями. В узоре тончайшей проволоки угадывалось лицо девушки, но стоило повернуть её и посмотреть под другим углом, как оно непонятным образом переходило в мордочку кошки. Искусность работы просто потрясала.
     – У меня язык бы не повернулся назвать эту вещь безделушкой, – сказал я, заворожённый игрой света на мелких бриллиантах.
     – У меня, вообще-то, тоже, – усмехнулась Анна. – Однако для карл это рядовая работа, пусть и неплохая. Они, к сожалению, никогда не продают свои работы, хотя иногда их дарят. Очень, очень редко.
     – Если вы когда-нибудь решите это продать, обратитесь ко мне. Вы будете приятно удивлены моим предложением.
     – Я запомню, – кивнула она. – Но думаю, вы уже уловили суть вашей проблемы. Я не имею ни малейшего представления, чем вы можете заинтересовать Норита. Как вы понимаете, ваши деньги его точно не заинтересуют.
     *  *  *
     К моему удивлению, оказалось, что карла жил в той же самой гостинице, что и мы, прямо по соседству. Не в какой-нибудь норе, не в постоялом дворе для старателей, а в номере люкс лучшей гостиницы города. Я окончательно осознал, что Ренская говорила вполне серьёзно, и просто с карлой не будет.
     Сам Норит при этом выглядел совершеннейшим дикарём, но весьма живописным – низенький, ростом едва мне до подбородка, и одетый в комбинезон из кожи какого-то непонятного зверя. Кожа комбинезона выглядела каменной, однако явно была достаточно мягкой. Во всяком случае, было непохоже, чтобы Норит испытывал от своей одежды хоть какие-то неудобства. На фантазийного гнома он походил разве только ростом – плечи у него шириной не отличались и были, скорее, узковаты. Бороды, заплетённой в косички, тоже не имелось и, судя по всему, волосы у него на лице вообще не росли. Разве что он использовал какую-то продвинутую эпиляцию – всё-таки бритьё обычно сразу заметно.
     – Это про вас, что ли, Анна говорила? – неприветливо спросил он меня прямо с порога.
     – Меня зовут Кеннер Арди, – я сопроводил представление лёгким поклоном. – Рад знакомству, почтенный Норит.
     – Без почтенных, пожалуйста! – резко сказал он. – Просто Норит.
     – Прошу прощения, – извинился я. – Мне никогда не приходилось встречаться с карлами, так что я легко могу ошибиться и сказать что-то не то.
     – С карлами! – он покраснел от злости и стал похож на закипающий чайник. – Молодой человек, у вас хоть какое-то образование есть? Или вы настолько тупы, что не можете отличить человека от нелюди?
     Я растерялся. Разговор у нас как-то сразу пошёл совсем не в ту сторону.
     – Я студент новгородского Академиума, перешёл на четвёртый курс. Мне доводилось встречаться с нечеловеческими, как бы это сказать, представителями, и отличить их от людей можно было не всегда. Прошу прощения, если вас обидел.
     Норит внезапно успокоился.
     – Ну хотя бы не тупой старатель, – проворчал он уже довольно мирно. – В общем-то, вы правы, не всегда и отличишь. Но если вы когда-нибудь встретите настоящего карлу, то с человеком его не перепутаете, уверяю вас. Ну что вы стоите у порога, проходите, садитесь.
     – А при чём тут моё образование? – спросил я, усаживаясь в удобное кресло. Любопытство – мой враг. У меня никогда не получалось его сдерживать даже там, где стоило бы.
     – Просто я в университете привык к академической публике, – объяснил он, – а в этом задрипанном Рифейске и поговорить толком не с кем, кроме разве что Анны.
     В этот момент я почувствовал себя немного сюрреалистически. Как будто ты пришёл в зоопарк посмотреть на обезьян в вольере, а макака вдруг решила поговорить с тобой о славных студенческих временах.
     – В университете? – только и смог спросить я.
     – Я окончил университет в Устюге[11], и там же защитил магистериум. Написал монографию на тему метаморфизма гипабиссальных пород, она довольно известна в среде специалистов.
     Я окончательно почувствовал себя в бреду. Макака в зоопарке оказалась университетским профессором, и немедленно возник закономерный вопрос: где же здесь на самом деле вольер и кто из нас в нём сидит?
     – Может, мне следует обращаться к вам «мáгистер»? – осторожно спросил я.
     – Зовите Норитом, – снисходительно махнул он рукой. – Кстати, чтоб вы знали: это не имя. Что-то вроде прозвища для посторонних. Имена мы никому не сообщаем.
     – А как вы себя называете? Если уж карлы – это нечто другое?
     – Да люди мы, люди, – он посмотрел на меня с усталым видом, как бы утомившись от моей тупости. – Вот вы же лесных, например, считаете людьми?
     – Для меня это вопрос не столь очевидный, – возразил я. – Они не могут долго существовать вне своих лесов, а обычные люди к ним не могут даже зайти. Насчёт возможности совместных детей ничего не знаю.
     – А ведь действительно, – с удивлением сказал Норит. – Меня сбил с толку тот факт, что совместные дети возможны – они, кстати, точно возможны, я знаю случаи. А вот о том, что ареалы обитания несовместимы, даже не задумался. Приятно всё-таки общаться с образованным человеком. Что касается вашего вопроса – есть у нас самоназвание, если уж вам так интересно. Вообще мы называем себя подгорным народом, ну или просто горными. А конкретно тех из нас, кто живёт в Рифеях, зовут рифами.
     – Спасибо за объяснение, – поблагодарил я. – Почему-то даже те, кто что-то знает о вашем народе, не желают ничего о вас говорить. Сразу переводят разговор на другое.
     – Мы хозяева гор, – усмехнулся он. – Нас стараются не злить, вот и не хотят упоминать всуе. Мы ведь, бывает, и наказываем тех, кто плохо понимает, как надо себя вести.
     Насчёт того, что они хозяева гор, я не особо поверил. Таких хозяев здесь, наверное, каждый второй, но определённое влияние у них действительно есть, и я отметил про себя, что ссориться с ними ни в коем случае не стоит.
     – Так что у вас за дело ко мне? – поинтересовался Норит, решив покончить со вступлением.
     Дело у меня, похоже, не имеет перспективы, как ни печально это признать. Понятно, почему Ренская сомневалась – для старателя нормально подработать проводником, но университетского учёного в роли проводника я категорически представить себе не могу.
     – Дело у меня довольно простое, – вздохнув, я всё же решил попробовать. – Нам кое-что нужно в горах примерно в двух–трёх сотнях вёрст к северу отсюда, и нам очень пригодился бы проводник или хотя бы просто знающий горы человек.
     – И вы решили обратиться ко мне, – утвердительно сказал он.
     – У нас больше нет других вариантов, – развёл я руками. – Попытка найти кого-то из старателей с треском провалилась.
     – А, это вы пошумели в свободной зоне? – догадался он.
     – Нам ничего другого не оставалось, к сожалению, – объяснил я. – Мы хотели всего лишь поговорить со старателями, но местные решили разнообразить программу встречи.
     – Жаль, что так мало убили, – презрительно фыркнул Норит. – Среди обычных-то старателей и так чуть ли не каждый второй мерзавец, а уж по тем, кто сейчас там отирается, давно виселица плачет. Но вернёмся к вам. Что вы хотите найти в горах?
     – Мы хотим встретиться с Хозяйкой Перекрёстков, и вход в её домен находится сейчас там.
     – Однако! С самой Хозяйкой Перекрёстков! А вы уверены, что сможете пережить эту встречу?
     Лично я вовсе не уверен. Подруги считают, что она от нас сбежала, а вот мне кажется, что от нас просто отмахнулись, как от привязчивой мухи. Я уже давно перестал верить во всемогущество Высших, так что к их победной эйфории отношусь с большим скепсисом.
     – Мы полагаем, что вполне сможем, – пожал я плечами. – В любом случае, мы собираемся разговаривать, а не воевать.
     – В принципе – я говорю, в принципе! – я мог бы вас проводить, просто из любопытства. Мы с ней не дружим, и мне интересно было бы посмотреть на результат вашей встречи. Мы, кстати, зовём её Кратидой.
     – Кратидой? – что-то зудело на краю сознания, но я никак не мог вспомнить, где я это имя слышал. – Вы можете что-нибудь о ней рассказать?
     – Я о ней и сам ничего не знаю. Кратиду мы не почитаем, не любим, и о ней у нас говорить не принято. У неё есть несколько слуг, и в один прекрасный момент они начали вести себя, скажем так, неподобающе. Мы их наказали, ну, убили то есть, а она в ответ убила наших. Для слуг Кратиды смерть – очень неприятное переживание, но наши-то умерли насовсем! В общем, и мы, и они остались друг другом очень недовольны, и после этого просто оборвали все связи.
     – Слуги у неё и в самом деле мерзавцы, – согласился я. – Один из них приставал к моей жене, она его задержала для допроса, а он умер. В смысле, сам умер, решил не ждать разбирательства.
     – А что Кратида? – Норит аж привстал от любопытства.
     – Она убрала вход в той рощице, так что нам пришлось лететь сюда, в горы.
     – В самом деле испугалась вас, что ли? – озадачился он. – Странно это. Но тем более интересно – может, вы и в самом деле способны с ней справиться.
     – Так вы можете нас проводить?
     – Мочь-то я могу, но вот хочу ли? – усмехнулся он. – Зачем мне это делать? Что вы можете мне предложить?
     – Мне самому хотелось бы знать, что вам можно предложить, – вздохнул я.
     Он задрал голову вверх и уставился в потолок, что-то прикидывая и загибая пальцы.
     – У вас влиятельная семья? – наконец спросил он.
     – Влиятельная, – подтвердил я. – Но я хотел бы подчеркнуть, что плата должна быть примерно равноценна услуге. Политическая поддержка будет неравноценным обменом.
     – Хм, – нахмурился он, уточнение ему явно не понравилось. – Тогда пусть ваша семья будет просто должна нам услугу.
     – Извините, Норит, но так я тоже не могу, – покачал головой я. – Это дело княжества. Как лояльный подданный, я готов внести некий вклад для успеха этого дела, но я не стану вешать на семью какое-то неопределённое обязательство. Карт-бланш[12] от имени семьи – это слишком много.
     – Ваши доводы понятны, – он продолжал хмуриться, – но так мы никуда не придём. А кстати, чем вообще занимается ваша семья?
     – Мы машиностроители и артефакторы. В частности, мы монопольный производитель мобилок, если вы знакомы с этими артефактами.
     – Знаком, – он перестал хмуриться и заметно оживился. – И нам они нужны. Кое-какая машинерия нас тоже интересует.
     – Эээ, – замялся я.
     – Мы можем платить, – он правильно понял мою заминку. – Мы делаем высококачественную основу для артефактов из материалов, которых нет на поверхности.
     – Сатураты?
     – Нет, сатуратов у нас слишком мало, – с сожалением ответил он. – Карлы очень неохотно с ними расстаются. Главным образом разные сплавы металлов с необычными свойствами, и ещё камни, тоже, конечно, непростые. Словом, у нас есть что предложить артефакторам.
     – А почему вы не предложили всё это той же Анне Ренской?
     – Потому что Ренским это не нужно, – фыркнул он. – Вы вообще много видели артефакторов в окрестностях Рифеев? Мы пытались наладить обмен через одного торговца, но дело кончилось тем, что он просто исчез с деньгами.
     – А я с деньгами не исчезну? – утвердительно спросил я.
     – Я же не дикарь из-под горы, – добродушно засмеялся тот, – даже если выгляжу похоже. Я знаю, что аристократическое семейство будет в точности исполнять договор.
     – Ну что же, я согласен, что перспективы сотрудничества у нас с вами имеются. Я пришлю к вам людей, которые смогут поговорить уже предметно. Но это будет потом, а что сейчас?
     – Да отведу я вас, отведу, – небрежно махнул он рукой. – Не вижу причины отказывать будущему партнёру в мелкой услуге.


Глава 17
     В оговорённое время я стоял у причальной мачты вместе с Драганой и ждал Норита. Настроение у меня было неоднозначное. С одной стороны, я был рад, что мы, наконец, улетаем из Рифейска, который мне, сказать откровенно, совсем не приглянулся, а с другой – меня терзало предчувствие неприятностей. Замечание Анны Ренской о Норите как о существе с не самым лёгким характером было совершенно точным и даже, скорее, преуменьшением. А если учесть, что наш дирижабль был просто битком набит личностями, перед которыми показывать характер категорически не стоило, то смесь из всего этого получалась взрывоопасная. Разруливать конфликты, по всей видимости, предстояло мне.
     В принципе, я и ожидал, что прибытие Норита обычным не будет, но он всё же сумел меня удивить. Он приехал на грузовике.
     – Вот эти ящики пусть занесут в трюм, а чемодан ко мне в каюту, – вальяжно распорядился он, глядя на вахтенного снизу вверх и тыкая его в грудь пальцем для привлечения внимания. В тыканье пальцем, разумеется, не было никакой необходимости – он и без этого привлёк полное внимание всех окружающих. Затем он обратил внимание на нас. Небрежно кивнув мне, он уставился на Драгану.
     – А ты кто такая? – осведомился он.
     – В частности, я воспитанный человек, который не тычет незнакомцам, – полным яда голосом ответила Драгана.
     Ядовитое замечание не произвело на него ни малейшего впечатления, яда он не заметил.
     – Это хорошо, – одобрительно кивнул Норит.
     Драгана начала закипать. Я понял, что если срочно не вмешаться, то с таким трудом найденный проводник может принять форму кровавой лепёшки – совершенно для наших целей бесполезную.
     – Сиятельная, – торопливо заговорил я, – позвольте представить вам мáгистера Норита, который любезно согласился стать нашим проводником. Мáгистер, позвольте представить вам сиятельную Драгану Ивлич.
     – Сиятельная, да? – нахмурился тот. – Не люблю я колдуний.
     – К счастью, на моём дирижабле колдуний любят, – отозвалась Драгана, интонацией подчеркнув слово «моём».
     Она, похоже, ещё не потеряла надежду смутить его ядовитым сарказмом – надежду, разумеется, совершенно тщетную. Он не смутился.
     – Ладно, пускай, – снисходительно махнул рукой Норит. – Ну, что мы тут стоим? Ведите уже.
     Драгана беспомощно посмотрела на меня – ей наверняка не часто доводилось встречаться со столь великолепной наглостью, и она явно растерялась. Я в ответ так же беспомощно пожал плечами, и мы двинулись.
     Мы с Норитом прошли в кают-компании, куда вскоре подошла Милана Бобровская, а капитан принёс и разложил на столе большую карту Рифеев. К счастью, порядком раздражённая Драгана сразу нас покинула; Анна Максакова планированием пути тоже не заинтересовалась и осталась в своей каюте. Милану же с её спокойным и неконфликтным характером вывести из себя было трудно, так что дальнейшее общение протекало гораздо спокойнее.
     – Вот сюда нам надо лететь, – Норит ткнул пальцем в точку на карте.
     – Странно, – удивилась Бобровская. – По моим прикидкам, наша цель должна находиться где-то здесь. – Она указала точку на карте заметно в стороне от указанной им.
     – Вообразили себя навигатором? – пристально уставился на неё Норит. – Решили, что знаете горы лучше меня?
     – Ни в коем случае, – улыбнулась ему Милана. – Пытаюсь понять, в чём моя ошибка. Вы не могли бы мне её разъяснить?
     – Ну, в общем-то, почти верно показали, – с явной неохотой ответил тот, – совсем чуть-чуть ошиблись. Вот только прилетите вы в эту точку, и что дальше будете делать? Возьмёте лопату и станете копать? Лучше уж молчите, чем говорить глупости.
     – То есть мы полетим не прямо туда, а к ближайшему входу? – догадалась Милана.
     – Небезнадёжна, – пробурчал Норит.
     – Но мы полетим туда, потому что оттуда действительно ближе к нашей цели? – по-прежнему улыбаясь, настаивала Милана. – А не потому, что вы именно туда хотите доставить свои ящики? Кстати, сколько их там, капитан?
     – Пять больших и два маленьких, – ответил капитан, имя которого я, к своему стыду, до сих пор не удосужился узнать. Похоже, не только я – насколько я помню, для всех пассажирок он всегда был просто «капитаном».
     – Что за чушь! – возмутился Норит. – Я просто знал, что до норы Кратиды быстрее всего дойти от доломитовых врат, так что сразу ясно было, что мы полетим туда.
     – О, прошу прощения, почтенный! – извинилась Милана, дружелюбно улыбаясь. – Я ни в коей мере не хотела усомниться в ваших мотивах, это было скорее шутливым замечанием. Скажите, а что именно вызывает ваше неприятие – Высшие, или вообще Владеющие, или просто женщины?
     У неё во взгляде светилось искреннее любопытство, и тот вдруг ощутил неуверенность.
     – У нас был неприятный опыт с одной колдуньей, – неохотно сказал он. – Мы их с тех пор не очень любим.
     – А я, кажется, догадалась! – радостно заявила Милана. – Это Светана Пущина, да? Мы с ней очень хорошо знакомы, она мне рассказывала эту историю.
     Бобровская смотрела на Норита с любовью. Именно с такой чистой любовью энтомолог рассматривает уникальное насекомое, будущую гордость коллекции, прежде чем приморить его и приколоть булавкой к листу. Норит сразу почувствовал себя очень неуютно.
     – Ну ладно, всё, что нужно, я сказал, – пробормотал он. – Если ваш капитан хоть что-то смыслит, то довезёт.
     Он стремительно двинулся к двери, едва не упал, споткнувшись о стул, и вылетел из кают-компании не прощаясь. Милана мягко засмеялась, глядя ему вслед.
     – Это, должно быть, интересная история? – с намёком спросил я.
     – О да, – она искренне смеялась.
     – Не расскажете? – меня разбирало любопытство.
     – Пожалуй, можно, – кивнула она. – Не думаю, что Света будет на меня в обиде. История была такова: Светана всегда увлекалась артефакторикой. Не как основной деятельностью, конечно, просто любила немного повозиться для развлечения. Ну знаете, занять руки и голову. Как-то пришла ей в голову идея, как сделать искусственные сатураты, и она этой идеей загорелась. Для этого нужны были какие-то специальные камешки, вот она и поехала к карлам. Повезла им что-то подходящее для обмена. А здесь надо сказать, что она не подумала предупредить их, что она Высшая, а у карл, как оказалось, женщины – что-то вроде скота, они их продают и покупают. Так вот, карлы поменяться согласились, а потом прикинули и решили: зачем меняться, если можно забрать просто так? А женщину в загон к остальным, и получается вообще со всех сторон хорошо, идеальный вариант. В общем, дело кончилось тем, что оговорённый обмен всё-таки совершился, но Света перед тем, как удалиться, показательно выпорола их старейшин. В назидание, так сказать.
     – Прекрасная история, – искренне сказал я. – А сатураты получились?
     – Нет, с сатуратами у неё ничего не вышло, – с сожалением ответила Милана. – Зря в Рифеи съездила, только что моральное удовлетворение получила. Ну, я думаю, вы уже начали понимать, что из себя представляют карлы. Ваш Норит – довольно типичный экземпляр.
     – Кажется, понимаю, – задумчиво сказал я. – Ну что же, учтём. А Норит, кстати, у карл, случаем, не старейшина? А то, может, он тоже пострадал?
     – Это было бы забавно, – хихикнула она.
     *  *  *
     Во время полёта мы с Ленкой чаще всего сидели в кают-компании – наши, да и вообще все каюты на дирижабле были настолько крохотными, что поместиться там вдвоём было затруднительно. Я большей частью читал учебники, Ленка предпочитала дамские романы. Впрочем, выбор чтения на борту был сильно ограничен, и судя по тому, что в последнее время она тоже сидела с учебником, запасы слезоточивых романов были полностью исчерпаны. Иногда к нам забредал кто-нибудь из спутниц, но чаще всего они сидели у себя. В отличие от нас, одиночество их не тяготило.
     В дверь опасливо заглянул Норит, и я обрадовался поводу отложить опостылевший учебник.
     – Заходите, Норит, – пригласил я его. – Чайник как раз вскипел.
     Он окинул взглядом кают-компанию и, убедившись, что Высших здесь нет, вошёл и уселся в кресле, почти там утонув. После разговора с Миланой он сильно убавил гонора, и «колдуний» по возможности избегал.
     – Долго летим, – сварливо пожаловался он.
     – Экономический ход, – пожал плечами я. – Заправляться здесь особо негде, так что приходится экономить топливо.
     Он буркнул что-то неодобрительное себе под нос.
     – А вот скажите, Норит, – я решил немного прояснить нашу неопределённую договорённость, – насколько серьёзно вы настроены на сотрудничество?
     – Решили отказаться? – хмуро спросил он.
     – Нет, – покачал я головой, – слово сказано, и я от него не отказываюсь. Но мне хотелось бы яснее понимать, как вы это сотрудничество себе видите.
     – Не понимаю, к чему вы клоните. Что вы имеете в виду?
     – Как, по-вашему – что в отношениях с партнёрами для нас, производственников, важнее всего?
     – Прибыль? – предположил он.
     – Нет, не она. Мы часто работаем при минимальной прибыли. Иногда даже бывает, что в убыток. В особых случаях, конечно, но даже такое иногда случается.
     – Тогда не знаю, – недовольно сказал он. – Я учёный, а не фабрикант.
     – Стабильность, – назидательно поднял я палец. – Если есть стабильность, то отношения имеют перспективу. А если нет стабильности, то нет и заинтересованности в отношениях, какими бы выгодными они ни были.
     – Не совсем понимаю вашу мысль, – насторожённо сказал Норит.
     – Ну вот смотрите: запуск в производство даже несложного продукта – это огромная работа и огромные расходы. Технологи подробно расписывают весь техпроцесс. Готовится помещение, закупаются и монтируются станки, обучается персонал. Некоторое время исправляются проявившиеся недочёты конструкции, техпроцесс постоянно меняется, из-за чего приходится перенастраивать станки и переобучать работников. Возникают постоянные проблемы, станки ломаются, рабочие гонят брак. Это всё происходит месяцами. И вот наконец мы всё отладили, продукт пошёл, мы начали понемногу окупать затраченные средства, и планируем через годик–другой выходить в прибыль. И вдруг партнёр, который поставляет нам уникальное сырьё, сообщает, что он больше не будет продавать нам именно это сырьё, но в принципе может продать что-нибудь другое.
     – Вы не слишком драматизируете? – подозрительно спросил он.
     – Нет, освоение нового продукта именно так и происходит.
     Норит надолго задумался.
     – То есть я правильно вас понял, что вас интересуют только долгосрочные отношения?
     – Я не собираюсь отказываться от своих обещаний, – заверил его я. – Мы в любом случае купим у вас ваши материалы, они пригодятся хотя бы для уникальных артефактов. Но для того, чтобы производить что-то всерьёз, нам нужна уверенность, что наше сотрудничество продлится хотя бы лет двадцать. А лучше пятьдесят.
     – Сам я это решить не могу, – недовольно сказал он. – Надо обсуждать со старейшинами. Нам тоже нужна уверенность.
     – У семейства Арди хорошая репутация, – заметил я. – Мы верны своему слову.
     – Охотно верю, но мы вообще не любим брать долгосрочные обязательства.
     – Я изложил вам ситуацию. Вам решать, хотите ли вы длительного сотрудничества, или предпочитаете разовый обмен.
     Норит насупился, вылез из своего кресла и пошёл к чайнику. Тема ему явно не понравилась – похоже, перспектива обсуждения со старейшинами его вовсе не обрадовала. Наверняка он рассчитывал, что всё будет гораздо проще – учёным вообще свойственно считать, что всё за пределами их профессиональной деятельности – полный примитив, и если там и возникают какие-то проблемы, то исключительно от дебильности исполнителей. Особенно хорошо они разбираются в том, как надо управлять государством.
     Посмотрев, как он налегает на печенье, мне пришёл в голову ещё один аргумент:
     – Но у вас ведь наверняка есть долгосрочные обязательства. Например, на поставку продуктов с поверхности.
     – Мы не покупаем продукты у наружников, – рассеянно ответил Норит, распечатывая новую пачку печенья.
     – Что же вы едите в своих пещерах? – удивился я.
     – Грибы выращиваем. Съедобные лишайники. Немного рыбы ловим в подземных озёрах.
     – И что – это лучше, чем продукты с поверхности?
     – Не лучше, – поморщился он. – Та ещё дрянь. Только рыба ничего так, но её мало.
     – Вы могли бы брать продукты у лесных, они же рядом.
     – Им от нас ничего не нужно, – скривился Норит. – Вообще ничего. Если им изредка и бывают нужны какие-нибудь лопаты или грабли, то проще купить всё это в Рифейске. Впрочем, кое-какое сотрудничество у нас всё же есть – они временами выводят для нас новые сорта грибов и лишайников. С урожайностью они работать умеют, вот только вкус у них неизменно получается вроде опилок.
     – Так чем же вы расплачиваетесь за новые сорта?
     – Женщин им продаём, наши у них нормально могут жить.
     – Женщин продаёте? – шокировано переспросила Ленка. – Это отвратительно!
     – А что такого? Можно подумать, у вас не так.
     – У нас женщин не продают, – с негодованием заявила Ленка. – У нас, наоборот, дают приданое.
     – То есть за ваших женщин нужно приплачивать, чтобы их взяли? – насмешливо посмотрел на неё Норит. – По-моему, это унизительно. Лучше уж как у нас – сразу видно, кто чего стоит. Наши женщины гордятся, когда за них много дают, а вашим есть чем гордиться?
     Ленка молчала, не находя слов от возмущения. Возможно, нужные аргументы она в конце концов бы и нашла, но я предпочёл уйти от опасной темы, пока есть возможность.
     – Не стоит поспешно судить о чужой культуре, – мягко указал я. – Поспешное суждение всегда оказывается ошибочным.
     – Это и вас касается, – парировал Норит.
     – Не буду спорить, – дипломатично согласился я, и пусть каждый понимает мои слова по-своему – то ли я не хочу, то ли не могу спорить. – Но давайте вернёмся к вопросу долгосрочных отношений. Мы вполне могли бы поставлять вам продукты – почему вас не устраивает такой вариант?
     – Что вам здесь непонятно? – недовольно поморщился тот. – Представим, что мы с вами договорились и начали обменивать наши сплавы и камни на ваши продукты. Всё прекрасно продолжается десять, двадцать, пятьдесят лет. Теперь скажите: если мы вдруг откажемся поставлять вам наши товары – вы сильно пострадаете?
     – В общем-то, нет, – признал я. – Будет немного неприятно, но на семействе это никак не отразится.
     – А вот если вы внезапно откажетесь поставлять нам продукты, мы просто умрём от голода – грибы-то с лишайниками мы давно перестали выращивать. Если имеет место односторонняя критическая зависимость, обязательно возникнет соблазн шантажировать ею партнёра. И вы обязательно попытаетесь нас закабалить. Ну, пусть не вы, тогда ваш наследник. Но так будет.
     – Вообще-то, наше семейство такие приёмы не использует, да и для вас будет не так уж сложно закупить продукты где-то в другом месте, хотя бы как временный вариант.
     Норит саркастически хмыкнул.
     – Да, зависимость будет, и зависимость в самом деле несбалансированная, – вынужденно согласился я. – Хотя критической я бы её всё-таки не назвал. Однако в ваших силах её сильно смягчить и практически полностью уравнять с нашей.
     – Каким образом, например? – он с интересом посмотрел на меня.
     – Например, вы могли бы заказать у лесных выведение мясных и молочных пород скота, которые способны питаться грибами и лишайниками. Точнее, мы могли бы заказать это для вас, расплатившись с лесными более интересными для них товарами. Таким образом, у вас сохранились бы ваши плантации, а навоз стал бы для них хорошим удобрением. Получилась бы замкнутая экосистема с неплохим ассортиментом продукции. И тогда прекращение внешних поставок оказалось бы для вас неприятностью, неудобством, но далеко не критической проблемой.
     Норит впал в глубокую задумчивость, что-то соображая про себя и загибая пальцы.
     – Животных трудно содержать в пещерах, – наконец пробудился он.
     – Но в принципе возможно. Думаю, лесным вполне по силам вывести подходящие породы.
     – Мы не задумывались о таком варианте раньше, – признался он. – Придётся менять очень многое в нашей жизни, кому-то придётся стать животноводом. Но в целом идея интересная, мы будем её обсуждать.
     – Обсуждайте, – согласился я.
     *  *  *
     – Здравствуйте, господин Борислав, – сказала Кира, войдя в кабинет.
     – Здравствуйте, госпожа Кира, – тот встал ей навстречу и указал на кресло для почётных посетителей. – Прошу вас, присаживайтесь.
     Кира аккуратно уселась в кресло и с улыбкой взглянула на хозяина кабинета. Тот в ответ смотрел на неё с вежливым недоумением. Недоумение было вполне обоснованным – небольшая семья Моравских не особенно выдавалась из общего ряда. Семья Арди была, конечно, ещё меньше, но по богатству и влиянию находилась в совершенно другой лиге. Общих интересов у них тоже не просматривалось – Моравские занимались производством кормов и кормовых добавок для скота и птицы, так что какое-то совместное предприятие выглядело крайне маловероятным.
     – Полагаю, вы сейчас гадаете о цели моего визита, – с улыбкой сказала Кира. – Не буду вас томить, но всё же позвольте начать с небольшой предыстории. Вы, вероятно, слышали, что мы приобрели под будущую застройку большой участок, известный широкой публике как старый фабричный городок.
     – Я слышал об этом, – подтвердил Борислав.
     – В настоящее время там размещён полк нашей дружины. Несколько дней назад один из ратников полка привлёк внимание службы безопасности чрезмерным любопытством и множеством вопросов о вещах, которые его не касались. Служба провела расследование, и он действительно оказался шпионом.
     Кира на мгновение прервалась, внимательно посмотрев на Борислава, но тот терпеливо и с лёгким недоумением ждал продолжения.
     – Мы изредка ловим шпионов, и долго они у нас не живут, – продолжила Кира. – Их жизненный путь обычно заканчивается сразу после допроса. Но именно с этим шпионом у нас возникла неожиданная сложность. Он заявил, что его имя Велимир Моравин, что он бастард главы семьи Моравских – ваш, господин Борислав, – и что хоть он и не признан официально, отец его любит и будет сильно обижен, если мы поступим с ним так, как обычно поступаем с подобными деятелями.
     Кира замолкла, с интересом наблюдая за Моравским. Тот был в полном ошеломлении и некоторое время не знал, что сказать.
     – Я уверяю вас, госпожа Кира, – наконец собрался с мыслями Борислав, – что ни наша семья, ни я лично, не имеем к этому никакого отношения.
     – Господин Велимир так и заявил, – согласно кивнула Кира. – Он рассказал, что это было его личным предприятием, которое он затеял в надежде совершить выдающееся деяние и тем самым побудить вас официально его признать. Мы ему поверили – в противном случае мы бы его показательно казнили, невзирая на вероятное ухудшение отношений с вами.
     – Я вам благодарен за это, – в растерянности сказал Борислав. – Но что вы планируете делать дальше? Вы собираетесь поставить какие-то условия для возвращения моего сына?
     – О, нет-нет, – отрицательно покачала головой Кира. – Никакого шантажа, никакой торговли. Мы вернём его вам безо всяких условий. Но всё же в этом деле есть некоторые моменты, сильно усложняющие ситуацию.
     Борислав насторожился, почувствовав, что сейчас как раз и выяснится та причина, из-за которой та явилась к нему лично.
     – Дело в том, что в этом месте действительно имеются некие важные секреты, и мы не знаем, что господину Велимиру удалось узнать. Сами понимаете, мы были вынуждены вести себя с ним вежливо, так что допрос был очень неполным. В итоге получается, что мы не можем его убить, не можем держать в заключении, но и отпустить во избежание утечки тоже не можем.
     Борислав осознал масштаб проблемы и проникся. Затем он вдруг понял, насколько его сын был близок к смерти.
     – Я благодарен вам за то, что вы решили не устраивать ему несчастный случай, – сказал он внезапно охрипшим голосом.
     – Это было бы уроном чести, – ответила Кира с достоинством. – Семья Арди не боится жёстких решений, но всё, что мы делаем, мы делаем открыто, и всегда готовы ответить за свои поступки.
     – Прошу прощения, – смешался Борислав. – Я ни в коем случае не хотел усомниться в вашей чести. Но как мы выйдем из этой ситуации?
     – Полагаю, единственным решением здесь будет клятва о неразглашении. Клятва от вас, как от главы семейства. Но есть ещё одна сложность…
     – Да? – отозвался тот, предчувствуя очередную неприятность.
     – Секрет, который мы охраняем, является секретом княжества, поэтому я обязана доложить князю о его возможной утечке. Я, разумеется, сообщу ему о том, что это была личная инициатива вашего сына, но я не Кеннер Арди, и моё слово для князя весит не так уж много. Да и вообще в этом деле я для него буду главной виноватой. Так что советую вам тоже подумать о том, что вы будете говорить князю.
     – Благодарю вас за предупреждение, госпожа Кира, – Борислав резко помрачнел.
     – Как только вы дадите клятву князю о сохранении тайны, мы немедленно доставим вашего сына домой.
     – С ним у меня будет серьёзный разговор, – мрачно пообещал Борислав. – Я искренне сожалею о том, что по нашей вине у вас возникли неприятности с князем. Наше семейство принесёт вам официальные извинения. Вашему семейству и вам лично, госпожа Кира.
     – В таком случае у меня всё, – кивнула Кира вставая. – Всего хорошего, господин Борислав.


Глава 18
     – Все собрались, наконец, – сказала Драгана с лёгким оттенком недовольства, когда мы с Ленкой зашли в кают-компанию. – Рассаживайтесь, и начнём.
     – Прошу прощения, что заставили ждать, – извинился я. От Ленки пришло ироничное сомнение в том, что нас действительно долго ждали, да я и сам в это не особо верил. Драгана была явно не в духе и ей просто хотелось поделиться плохим настроением.
     – Нам нужно решить, что делать дальше, – объявила она, когда все расселись.
     – А у нас с этим есть какие-то неясности? – сразу возник у меня резонный вопрос.
     – В целом, конечно, неясностей нет, – признала она, – но кое-какие детали стоило бы обговорить заранее. Например, у меня вызывает некоторое сомнение наш проводник. Насколько он надёжен? Что скажешь, Кен?
     После их эпической встречи у трапа я её сомнениям совсем не удивлён. Причём, насколько я её знаю, сомнения у неё в основном насчёт того, насколько пострадают интересы экспедиции, если она этого проводника как бы случайно пришибёт.
     – А мне-то откуда знать, насколько он надёжен? – недовольно ответил я. – Можно подумать, что я с ним с детства знаком. Я вроде заинтересовал его дальнейшим сотрудничеством, но всё это пока что немного зыбко.
     – Дальнейшим сотрудничеством? – улыбнулась Анна Максакова. – От которого вы, несомненно, получите неплохую выгоду?
     – Анна, ты наконец-то поняла характер нашего Кеннера, – хохотнула Драгана.
     Прозвучало это немного обидно.
     – Если я получу убытки, то пошлю князю счёт, – пообещал я. – Я промышленник, а не меценат. Благотворительностью занимается моя жена, с этим, пожалуйста, к ней.
     – Не обижайся, Кен, – сказала, посмеиваясь, Драгана. – Просто удивительно наблюдать, как ты зарабатываешь огромные деньги на пустом, казалось бы, месте, и при этом все окружающие оказываются тебе за это сильно обязаны.
     – Вот ерунду ты говоришь, честное слово, – страдальчески сморщился я. – Какие огромные деньги? С этими карлами у меня ещё непонятно что выйдет. Насколько с ними вообще можно вести дела?
     – Сложно сказать, – задумалась Драгана. – То немногое, что нам про них известно, говорит, что они довольно неудобные партнёры. Наружных жителей не любят, и свои обязательства в отношении них не особенно соблюдают. Формально они, конечно, подданные княжества, но фактически это скорее паразиты, которых приходится терпеть. Налоги, например, мы с них даже не пытаемся собирать.
     – Мне кажется, это вообще свойство замкнутых сообществ, – предположил я. – Когда маленькое сообщество сильно изолировано от внешнего мира, он кажется им чем-то далёким и малозначительным. Даже, в какой-то мере, ненастоящим. Отсюда и пренебрежительное отношение к людям извне, и вообще резкое деление на своих и чужих. У наших лесных это тоже здорово проявляется, хотя мы за последнее время их неплохо от этого вылечили. Но всё же не до конца, регулярно что-то такое вылезает.
     – Вот кстати, Кен, ты этим всех нас очень поразил, – серьёзно заметила Драгана. – Когда Яромиру принесли доклад, что твои лесные станки ставят, производство налаживают, торгуют и налоги платят, он долго в это поверить не мог. Даже устроил своим разнос за то, что полный бред в докладе понаписали. Может, ты и карл сможешь как-то социализировать? В качестве нормальных подданных они бы нам очень пригодились.
     – Может, и смогу, – пожал я плечами. – Но это дело на годы, на быстрый результат не рассчитывай. И мне при этом понадобится помощь княжества, один я это не потяну. Да и не особенно это мне нужно, социализировать их. Те лесные – мои подданные, а карлы не моя забота, извини за откровенность.
     – То есть ты не против получить с них прибыль, но хочешь, чтобы расходы взяло на себя княжество? – догадалась Драгана.
     – Опять ты всё извратила, – с отвращением сказал я. – Ну что ты за человек, Гана?
     – Всё, всё, это шутка была, – улыбнулась Драгана. – Решим, как тебя заинтересовать. Но вообще ты имей в виду, что послужить тебе всё равно придётся. Такие, как ты, слишком нужны княжеству, чтобы позволить тебе и дальше откупаться от службы мечным налогом. Яромир всерьёз подумывает поставить тебя начальником на какой-нибудь приказ.
     – Какой ещё приказ? – заволновался я. – Я вообще ещё студент!
     – Доучиться тебе дадим, а потом уже не отвертишься. Ну ладно, давайте всё же вернёмся к нашим делам. Надо бы понять, ждать ли нам неприятностей от карл вообще, и от нашего проводника в частности.
     – Карлы очень ненадёжны, – заметила Милана, – и не особенно держат слово. Собственно, ты об этом и говорила. Сама я с ними дела не имела, но знаю двух человек, которые имели. Отзывы строго отрицательные.
     – Эти люди, про которых вы говорите – женщины? – спросил я.
     – При чём тут это? – с недоумением спросила Милана, а потом её лицо прояснилось. – Действительно, важное уточнение. К сожалению, нет – это женщина и мужчина. То есть мужчинам на особое отношение тоже надеяться не стоит.
     – Что касается меня, то я не жду от них каких-то серьёзных проблем, – сказал я. – Может, какие-нибудь мелкие шероховатости, но вряд ли проблемы. Я сделал им достаточно серьёзное предложение, Норит им действительно заинтересовался. И у меня создалось впечатление, что авторитет Норита в их обществе достаточно велик, чтобы удержать желающих сделать нам что-нибудь неприятное.
     – Да они побоятся что-то сделать, – уверенно заметила Анна.
     – Я бы на вашем месте не был столь уверенным, Анна, – покачал головой я. – Думаю, у них достаточно возможностей сделать серьёзную пакость, при этом избегая прямой конфронтации.
     – В общем, неприятностей мы не ждём, но должны быть к ним готовы, – подытожила Драгана. – Хотя я тоже думаю, что проблем не будет. Не забывайте, что у нас будет важный заложник, этот самый Норит. Кеннер же сказал, что он карла не последний, так что всё должно пройти нормально. Но если они попытаются заменить проводника, то это будет плохим знаком. На такое мы соглашаться не будем. С этим разобрались, давайте теперь решим, кого оставим для охраны дирижабля. Или пойдём все вместе?
     – С этим есть сложности, – вдруг сказала Максакова. – Я сегодня всё утро пыталась смотреть линии. Получается что-то странное.
     – О чём ты, Анна? – нахмурилась Драгана.
     – Выходит так: если мы пойдём без Кеннера и Лены, то мы погибнем. Неважно, все вместе пойдём, или по отдельности – в любой комбинации все, кто идут, умирают. Если с Кеннером и Леной идёт кто-то из нас, то ничего не случится, мы просто никого не найдём. Какого-то результата добьются только Кеннер с Леной, и обязательно одни, без нас.
     – А кто-то из них по отдельности?
     – Таких линий не существует, – покачала головой Максакова.
     – По отдельности мы никуда не пойдём, – хмуро сказала Ленка.
     – Хорошо, пусть вместе, – не стала спорить Драгана, – но какого именно результата они добьются?
     – Не знаю, – пожала плечами Анна. – Может, и никакого. Возле Хозяйки все линии расплываются, вероятно, слишком сильная сущность. Но они останутся живы, это точно.
     – Ну, значит, мы одни пойдём, – вздохнул я.
     – Возникает вопрос – а мы-то тогда здесь зачем? – недовольно заметила Драгана.
     Точнее сказать – зачем здесь Драгана? Милана наш проводник, помощь Анны вообще бесценна, а вот Драгана, по сути, ничего не делает, разве что попьянствовала с Ондатрой, да сходила с нами в трактир, чтобы остудить своим присутствием местных бандюганов. Всем понятно, что вклад её, по сравнению с другими, оказался не так уж велик. А главное, она сама это прекрасно понимает, и её самолюбие от этого сильно страдает.
     – Боишься оказаться совсем ненужной? – усмехнулась Максакова, и глаза Драгана опасно сузились.
     Анна всё же не удержалась… Хотя трудно было ожидать, что старые враги вдруг обо всём забудут и мгновенно подружатся. А вот я не рискнул бы сейчас Драгану поддевать. Она действительно мучается от чувства бесполезности – для человека с её складом характера такое совершенно невыносимо, – и может запросто куда-нибудь ввязаться просто для того, чтобы снова ощутить себя нужной. Кем-то, кто что-то делает и на что-то влияет. Человек мелкий обычно не опасен, от него и неприятности мелкие, а вот личность масштаба Драганы в мелочёвку точно не влезет, а там и нам не поздоровится. Так что я быстро сориентировался и начал спасать ситуацию.
     – Мы справимся, – заверил я. – Посидите на дирижабле, всё будет нормально. А тебе, Гана, в любом случае надо оставаться, тебе никуда идти нельзя.
     – Это ещё почему? – поразилась та.
     – Потому что командиру не положено махать саблей в первых рядах, – объяснил я. – Ты организатор и командир экспедиции, твоё место в штабе. Так что смири свою жажду деятельности, спокойно сиди и занимайся своим делом.
     Я мельком глянул на Милану Бобровскую, и она, поймав мой взгляд, слегка прикрыла глаза. Она явно тоже понимала опасность провоцирования Драганы.
     – Я пойду с вами, – вдруг заявила Милана. – Провожу вас до половины дороги. Посижу у карл, там и подожду вас. Как напоминание, что с ними будет, если с вами что-то случится.
     – А почему ты? – недовольно отозвалась Драгана.
     – Потому что я не стану откручивать головы при малейшем подозрении, а сначала постараюсь досконально разобраться, – спокойно объяснила Милана. – Вы с Анной слишком горячие. Меня только беспокоит, как вы тут будете вдвоём.
     – Нормально будем, – раздражённо дёрнула щекой Драгана.
     – Не беспокойся, Лана, – вздохнула Анна. – Может, и поругаемся немного, но драться точно не станем.
     После этих слов опять затевать спор было поздно, так что предложение Бобровской оказалось как бы само собой принято. Просто поразительно, как Милана это организовала буквально парой фраз. Определённо не так уж она проста, чувствуется умение управлять людьми. А чтобы управлять такими людьми, умение требуется немаленькое. Она могла бы далеко пойти в политике, только непохоже, что ей это нужно.
     – Всё-таки я не понимаю, – проворчала Драгана. – Совершенно ничего не имею против Кеннера и Лены, но почему они? Что в них есть такого?
     – Мне тоже интересно, – пожал плечами я. – В своё время узнаем. Надеюсь.
     *  *  *
     Это и вправду были доломитовые врата. Впрочем, именно врат там не было, поскольку какие-либо створки отсутствовали. Имелся довольно широкий проём в скале, который был идеально ровным – стены шли вертикально вверх и на высоте двух человеческих ростов переходили в полукруглый свод. Снаружи вход был отделан полированными плитами доломита[13], украшенными причудливой резьбой, некоторые элементы которой очень походили на буквы неизвестного алфавита. По обеим сторонам прохода в свободных позах стояли двое карл с карабинами на плече. Карабины были искусно украшены инкрустацией, и выглядели скорее церемониальным оружием, но при этом явно были вполне рабочими.
     – Скажи «друг» и входи, – процитировал[14] я.
     – Чего? – подозрительно посмотрел на меня Норит.
     – Ну, бывает, на воротах так пишут, – объяснил я. – Скажи, что ты друг, и можешь входить.
     – Ха! – прокомментировал Норит, умудрившись одним коротким междометием выразить целую гамму чувств. Стражники у врат дружно гыгыкнули, Милана посмотрела на меня с интересом, а Ленка привычно вздохнула. Гномы в этом мире, похоже, совсем не те, что у Толкина, да и здешние эльфы, прямо скажем, совсем не эльфы.
     – У меня подруга живёт у вас в Масляном конце, – с иронией заметила Милана. – Когда я в следующий раз приеду к ней в гости, обязательно попробую это заклинание.
     – Мы к этому пока только стремимся, – уклончиво ответил я. Глупо было рассчитывать на какое-то понимание – Толкина здесь не читали, да, наверное, и читать бы не стали. В мире, полном волшебства и волшебных существ, авторам фэнтези рассчитывать не на что.
     – Пойдём, – скомандовал Норит. – У нас здесь по-простому. Чтобы войти, необязательно изображать из себя придурка.
     – Вы всех пускаете? – заинтересовался я, едва за ним поспевая. Несмотря на маленький рост, шагал он на удивление быстро.
     – А чего бы не пускать? – рассудительно отвечал Норит. – Не везде пускаем, конечно, а так-то почему нет? Большей частью полезные люди приходят, без дела-то здесь никто не слоняется. Раз пришёл, значит, дело есть.
     – Ну, логично, – согласился я. Действительно, какой смысл ограничивать вход, если приходят только по делу? Тут мне вспомнились рассказы про Рифейск: – А, кстати, рабы у вас есть? Нам рассказывали, что в свободной зоне иногда пропадают люди. И что их продают вам для работы в шахтах.
     – Что за чушь? – возмутился Норит. – Рабов у нас уже лет двести как нет, может, даже и больше. Невыгодны рабы, уж вам-то это точно должно быть известно.
     – Я, вообще-то, рабов не держал, так что мне трудно сравнивать.
     – Невыгодны, – авторитетно подтвердил Норит. – Их надо кормить, содержать. Надсмотрщики нужны. Это только кажется, что раб трудится даром, на самом деле расходов на него много, а работать он не хочет, и ещё попробуй его заставь. Над каждым надсмотрщика не поставишь.
     – Нормы выработки можно установить, – подсказал я идею.
     – Это само собой, – махнул он рукой. – А если он норму не выполняет? Допустим, заболел, или ещё что. Можно не кормить, конечно, но он же просто помрёт, и тогда уже точно убыток будет. Это только кажется, что всё просто, а на самом деле от рабов больше хлопот, чем пользы. Нет у раба интереса хорошо трудиться, зато бездельничать он всегда готов.
     – То есть вы сами выработки проходите?
     – Зачем нам самим кирками махать? – удивился Норит. – Когда нам конкретный минерал нужен, мы жилу подводим и старателей зовём. Они за небольшую долю всё пройдут. Вы же сами фабрикант, Кеннер, должны понимать, что наёмный труд гораздо эффективнее рабства. О наёмном работнике не надо заботиться…
     – Мы заботимся, – прервал я его.
     – Ну если вам деньги некуда девать, то почему бы и нет, – снисходительно согласился Норит. – А если работник плохо работает, то его можно пинком под зад, на его место целая очередь. По сути, наёмный работник ничем от раба не отличается, разве что уйти может. Но куда ему уходить? В другом месте ведь то же самое. Так что в результате мы имеем точно такого же раба, но расходов на него меньше, производительность труда выше, и при этом не нужно голову ломать, как его прокормить и одеть. Наши работники даже инструмент себе сами покупают. Нет, рабство – это вчерашний день, будущее за договорными отношениями.
     Ну надо же, какие политэкономы в здешних пещерах водятся! С одной стороны, он вроде всё правильно говорит, но с другой, не оставляет меня ощущение, что под наёмным трудом мы с ним понимаем немного разные вещи.
     – Мы, конечно, прежде всего горному делу в ваших университетах учимся, – с затаённой гордостью заявил Норит, – но и про экономику не забываем. Я сам посещал спецкурс по организации труда в горнодобывающей промышленности.
     – Немного неожиданно, – признался я. – У меня было впечатление о подгорном народе, как о консерваторах. Ну, в том смысле, что вы всё делаете, как предки завещали.
     – Что за глупости? – удивился Норит. – Если предки с грязными задницами ходили, то и нам их не вытирать, что ли? Что они знали, например, о правильной организации труда? Отлавливали бродяг и загоняли их в шахты, вот и вся их наука. Не надо нам таких заветов предков.
     Да, карлы определённо не гномы из фэнтези. Да и вообще реальная жизнь здесь на фэнтези как-то мало похожа. Меня всё время смущает наличие в этом мире волшебства, и я подсознательно ищу знакомые шаблоны. Но нет здесь ни мирового зла, ни светлых героев, ни добрых волшебников. Какой мир ни возьми, везде преобладают хитрожопые говнюки, которые мигом организуют хоть мировое зло, хоть мировое добро, причём разницы между ними не будет ровным счётом никакой.
     – Но женщин-то вы в свободной зоне покупаете? – утвердительно спросила Ленка.
     – Нет, зачем нам ваши женщины? – с удивлением посмотрел на неё Норит. – Они у нас даже если и выживут, никакого толку от них не будет.
     Здесь он бросил на меня хитрый взгляд, и я сразу догадался, что за мысль появилась у него в голове.
     – Я, кажется, знаю, о чём вы сейчас подумали, почтенный, – улыбнулся я ему. – Нет, мы ничего не имеем против высокого уровня Силы и будем прекрасно чувствовать себя в таком месте. Сюрприза не выйдет.
     – Ну, не выйдет, так не выйдет, – слегка разочарованно отозвался он. – Совсем забыл, что вы тоже колдуны. Не нужны нам ваши женщины, короче. У нас своих хватает.
     – Вы говорили, я помню, – кивнула ему Ленка. – Вы их даже продаёте.
     – Продаём только тех, кто сам в лесу жить хочет, – недовольно уточнил он. – Не надо представлять нас совсем уж дикарями. Рождаются у нас изредка такие, которых наружу тянет. Я вот столько времени снаружи прожил, и в упор не понимаю, что там хорошего. Если бы не интересы племени, ноги бы моей там не было.
     Тем временем мы довольно далеко отошли от входа. Искусственного освещения в проходе не было, но вдоль стены на уровне чуть выше человеческого роста тянулась полоса светящегося то ли мха, то ли лишайника. Обычному человеку этого света было бы совершенно недостаточно, однако у нас с Ленкой глаза были не совсем обычными, так что мы особых неудобств не испытывали. Милане, похоже, дополнительный свет тоже не требовался. Судя по удивлённым взглядам, для Норита наше ночное зрение оказалось неожиданностью, но спрашивать он всё же ничего не стал, видимо, рассудив, что от колдунов можно ожидать чего угодно.
     Стены тоннеля были неровными, но явно обрабатывались, чтобы сделать из естественного прохода какое-то подобие коридора. Иногда встречались небольшие полированные участки, на которых были вырезаны какие-то картинки. У одной из них, на которой были изображены ряды засохших деревьев, подозрительно похожих на Пожирателей Душ, я даже замедлил ход, вызвав недоуменный взгляд Норита. У меня был соблазн сказать ему, что кроны Пожирателей выглядят немного по-другому, но в присутствии Бобровской показывать своё знакомство с Нижним миром было не совсем разумным. Да и без неё, пожалуй, тоже.
     – А что вы, собственно, здесь добываете, Норит? – поинтересовался я, чтобы беседой скрасить скучноватую дорогу.
     – Камни, металлы, – пожал он плечами. – Золото и платиноиды в основном. Соответственно, их и можем продавать. Ну и всё сопутствующее – рений, рутений. Теллура[15] у нас довольно много. Можем делать кое-какие заряженные Силой сплавы и заготовки из них.
     – А ванадий у вас есть? – я вспомнил нашу вечную проблему с феррованадием. Сейчас она, правда, несколько сгладилась, но договорённость с Нежаной Чермной совсем не вечна, и к её окончанию хотелось бы иметь какое-то готовое решение.
     – Ванадия у нас хоть завались, – недовольно цыкнул зубом Норит. – Но продавать его нельзя.
     – Отчего так? – удивился я.
     – Это Ренских ванадий. Чисто для себя они нам брать разрешили, но пообещали руки оторвать, если мы попытаемся хоть кусочек продать на сторону. Насчёт оторвать руки – это, конечно, вряд ли, но неприятностей они доставить могут. Так что ванадий не продаём.
     – Ренских? Что ещё за ванадий Ренских?
     – Они подняли из нижней мантии линзу чистого ванадия тысяч в двадцать ластов[16]. У них в Рифейске есть небольшой завод ферросплавов, плавят там феррованадий и феррониобий. Вот туда и возят ванадий понемногу.
     Я уважительно покивал головой – родственники не стали возиться с каким-нибудь дешёвым феррохромом, а сразу застолбили самые дорогие сплавы. Потом мне вдруг показалось странным, почему мы ничего не слышали о заводе Ренских, хотя постоянно покупаем феррованадий. А потом до меня, наконец, дошёл масштаб аферы.
     Ведь в самом деле – как всё происходит? Горняки вроде Чермной весь свой феррованадий распределяют по квотам, и других месторождений у нас нет. Но те, кому феррованадия по квотам не досталось, покупают его у спекулянтов, которые берут его неизвестно откуда, и в результате несмотря на дефицит, феррованадия хватает всем. А я теперь знаю, откуда эти спекулянты его берут. И чьи это спекулянты.


Глава 19
     Путь к поселению карл был довольно извилистым – мы давно ушли от главного коридора, который вёл неизвестно куда. В одном месте нам пришлось перебираться через непонятный широкий жёлоб в полу. Точно такой же жёлоб, только гораздо глубже, был в потолке, и ещё глубокая щель того же размера в правой стене. Непонятной эта конструкция оставалась недолго – достаточно было одного взгляда на левую стену, чтобы сообразить, в чём состоял смысл всего этого. Из левой стены выкатывалась – скорее всего, на роликах, – толстенная каменная плита. По моим грубым прикидкам, вес плиты был примерно тонн сорок – Высшую такой остановить вряд ли получится, да и банда старателей со взрывчаткой её, вероятно, пройдёт, но для подземных зверюшек препятствие было совершенно непреодолимым.
     Как только я вспомнил про подземных зверюшек, сразу осознал, что уровень Силы уже, наверное, слишком велик, чтобы сюда смогла добраться банда наружников, зато чистильщики здесь уже вполне могут появиться. Вот, наверное, из-за них эту плиту и соорудили – как подходит время чистки, карлы запираются и пережидают, пока чистильщики не трансформируются и не уйдут. Во всяком случае, я сомневаюсь, чтобы мелочь вроде ящериц или слизней представляла для карл какую-то опасность. Крысюки вот, помнится, только радовались встрече с вкусными ящерицами.
     – Всё-таки мне непонятно, Норит, почему у вас нет сатуратов, – с недоумением заметил я. – По идее, они здесь уже должны образовываться.
     Я повернул голову, обращаясь к Нориту, и заметил, что Милана предупреждающе покачала головой. Похоже, я вступил на опасную почву. Круг очень нервно относится к теме сатуратов, и вопрос их происхождения, видимо, тоже в числе запретных.
     – Сами не понимаем, – с досадой сказал Норит. – Вот вроде должны быть, а нету.
     А вот я, немного подумав, понял. Алина в своё время говорила, что для сатуратов нужны очень плотные породы вроде габбро, а вокруг нас были обычные граниты. А ещё поле Силы было довольно равномерным, никакого хаотического движения, как в той пещере шайтанов, или как там её зовут местные. Свои догадки я, естественно, озвучивать не стал.
     – А дверца-то у вас хорошая, надёжная, – заметил я как бы к слову. – Кто обычно в неё стучится?
     – Да мало ли, – уклончиво ответили Норит. – Вон сколько банд по тайге ходит. Всегда полезно иметь возможность запереться.
     Ай, какой молодец, прямо как будто у Алины Тириной учился. Мастерски соврал, при этом не сказав ни слова неправды. Бандитов они якобы опасаются, а часовых почему-то у двери нет. Получается, что и бандитов никто не заметит, и дверь закрыть будет некому. Ясно, что никакого внезапного появления банды они не боятся, потому что никакая банда так глубоко не зайдёт. А раз за дверью не следят, значит, запирают её в определённое время – ну точно, чистку пережидают.
     – А звери здесь какие-нибудь опасные водятся? – попробовал я зайти с другого конца.
     – Водятся, конечно, – охотно подтвердил Норит. – Много всяких водится, и все опасные. Колдунов с большим удовольствием жрут, чем-то привлекает их ваше племя.
     В переводе на более понятный это значит «Не вздумайте никуда соваться сами, ходите только туда, куда проводник поведёт». Какие-то негостеприимные они, да ещё и врунишки.
     – Ну, это смотря какие колдуны, – небрежно отмахнулся я. – Для нас здесь ничего опасного нет.
     Норит скептически хмыкнул, испытующе посмотрев на меня.
     – Точно, точно, – заверил его я. – Приходилось нам бывать в таких местах. Если действительно глубоко не спускаться, то никаких проблем нет, наверху одна мелочёвка. Просто надо понимать куда, и главное, когда можно ходить, – с намёком улыбнулся я ему. – А двери вещь полезная, конечно.
     Норит что-то неопределённо промычал, странно на меня посмотрев. Жаль, что с нами Милана, и мне нельзя показывать перед ней близкое знакомство с Нижним миром. Будь мы одни, я бы Норита додавил, но сейчас надо бы остановиться – Милана определённо не дура, дуры вообще Высшими не становятся. Ещё немного, и она поймёт, что я не блефую, а на самом деле слишком хорошо знаком с подземной жизнью. Надеюсь, до Норита дошёл мой намёк на то, что мы знаем о чистках. В любом случае, я заронил в него достаточно неуверенности, чтобы он не особенно увлекался развешиванием лапши на уши.
     Тем временем стены изменились – стали меньше походить на стены пещеры и больше на обычные стены из неровно отёсанного камня. Светящихся лишайников тоже стало гораздо больше, и освещение сильно улучшилось. У нас, наружников, такой свет подходил скорее для ночника, но в подземелье он ощущался совсем по-другому. Всё чаще стали появляться боковые проходы, а с какого-то момента нам начали встречаться люди, и стало ясно, что мы действительно находимся в поселении.
     Встречные почтительно кланялись Нориту и с любопытством смотрели на нас – одна девчонка так прямо с раскрытым ртом. Женщин оказалось довольно много, так что рассказы насчёт того, что карлы держат их в загонах, явно были враньём. Интересно, что женщины были заметно выше мужчин, в среднем, пожалуй, на голову, а то и больше. У нас на улице такая не привлекла бы никакого внимания – просто довольно миниатюрная женщина, ничего необычного.
     – А Владеющие у вас рождаются, Норит? – полюбопытствовал я. – Такой большой уровень Силы должен способствовать.
     – Не рождаются у нас колдуны, – несколько резковато ответил тот. – Нам они не нужны.
     Милана мягко засмеялась.
     – Слишком высокий уровень неструктурированной Силы давит способности, Кеннер, – объяснила она посмеиваясь. – А структурировать её в источник они здесь, понятное дело, не могут. Вот и не получается у них с колдунами.
     – Колдунство противно нашей природе, – возмущённо отозвался Норит. – У нас свои способы.
     – Да знаю я ваши способы, – пренебрежительно махнула она рукой. – Та же всеобщая настройка на Аспект, чуть ли не с младенчества, но в самой примитивной, дикарской форме. Какие-то фокусы у вас получаются, а о настоящей мощи вам приходится только мечтать. Вот и рассказываете истории, что колдунство противно вашей природе.
     Норит возмущённо запыхтел.
     – Сравните свои возможности с тем, что могут делать хоть те же Ренские, – предложила Милана. – Я даже не говорю про их Высших. Любая их девчонка после Академиума легко сделает то, что вы всей своей толпой в жизни не осилите.
     Норит пыхтел так, что у меня возникло впечатление, что он вот-вот лопнет от злости, так что я решил срочно перевести разговор на другое:
     – Это и есть ваше поселение, Норит? Насколько я понимаю наш план, мы сейчас оставим сиятельную где-то здесь и двинемся к Хозяйке.
     Он охотно поддержал смену темы, так что могу смело предположить, что слова Миланы были чистой правдой.
     – Надо сначала со старейшинами поговорить, решить вопрос насчёт сотрудничества с наружниками. С вами то есть. А то вы сделаете свои дела, и где вас потом ловить?
     – А зачем нас ловить? Я пришлю своих людей в Рифейск, с ними и решите все вопросы.
     – Со старейшинами обязательно надо встретиться, – в голосе Норита отчётливо слышалась досада, похоже, предстоящее общение со старейшинами его и самого не радовало. – А они ни в какой Рифейск не поедут.
     – Ну хорошо, пообщаемся, раз так надо, – согласился я. – Но с условием, что это будет в самые ближайшие часы. Мы не собираемся сидеть тут и ждать, пока они соизволят нас принять.
     – В самые ближайшие часы может не получиться, – попытался возразить Норит.
     – Вот не надо мне про это, – поморщился я. – Я знаю, как это делается, эти деятели всегда действуют одинаково. Они обязательно захотят помариновать нас здесь неделю, чтобы мы осознали свою ничтожность и прониклись почтением к их великой мудрости. Так не пойдёт. Если в ближайшие, скажем, шесть часов встреча не состоится, мы встаём и идём искать Хозяйку сами. И кстати говоря, найдём. Свою значимость ваши старейшины пусть показывают другими способами.
     – Сталкивались уже с такими? – с интересом спросила Милана.
     – Да мало их таких, что ли? Взять моих лесных, например – вечно пытались цену себе набить.
     – И как вы с ними боролись? – Милана, похоже, всерьёз заинтересовалась.
     – Организовал виселицу на краю леса, и взаимопонимание резко улучшилось.
     – Я в вас не ошиблась, Кеннер, – засмеялась Милана. – Я сразу, с первой нашей встречи, поняла, что с вами шутить не стоит, хоть вы и выглядите очень милым юношей. Да и то, что Ивлич относится к вам, как к равному, очень многое говорит тому, кто хорошо её знает. Вам, Норит, лучше бы тоже сразу понять, что с Кеннером шутить не надо, примите добрый совет.
     Норит побурчал что-то неразборчивое про себя, а потом неохотно буркнул:
     – Ладно, пойдёмте. Устрою вас и попробую собрать старейшин.
     *  *  *
     В комнате, куда нас привёл Норит, оказалось немало интересного. Не знаю, кто здесь жил – для семьи уюта было, пожалуй, маловато, но женская рука явно прослеживалась. Дверной проём был закрыт плотной – и чистой! – занавеской, а в нише за ещё одной занавеской висела пара забытых женских платьев. На каменном столе в специально вырезанных ячейках находилось множество инструментов – какие-то резцы, скребки, щипчики, и прочие хитроумно изогнутые приспособления непонятного назначения. В целом комната давала некоторое представление о быте карл – довольно скромном, надо сказать, быте.
     Особенно интересной была кровать – она была каменной, и постель была постелена прямо на камень. Однако совершенно неожиданно постель твёрдой не была – камень легко проминался и был очень похож на латекс. Поначалу я было решил, что это какой-то материал, просто похожий на камень, но при ближайшем рассмотрении в своём выводе засомневался. С виду этот материал был какой-то разновидностью базальта – тёмно-серый, с хорошо различимыми характерными вкраплениями. То есть это несомненно был базальт, вот только при попытке нажать на него рукой он легко продавливался, а потом так же легко восстанавливал форму.
     – Решил сделать перестановку? – смешливо фыркнула Ленка, когда я попытался эту кровать приподнять, правда, безуспешно.
     – Хотел понять, сколько эта кровать весит, – ответил я, озадаченно разглядывая необычную мебель. – Судя по весу, это действительно камень.
     – В самом деле любопытно, – лениво прокомментировала Милана, удобно устроившись в каменном кресле. – Это кресло, кстати, тоже мягкое. Но ваши родственники, скорее всего, не увидят в этом ничего особенного.
     – Скорее всего, так, – согласился я. – Но я не особо близок с Ренскими, и для меня это выглядит очень необычно. И раз уж мы про них вспомнили – а что, карлы действительно настолько их слабее?
     – В целом да, – кивнула она, – но вообще дело обстоит несколько сложнее. Ренские прежде всего специализируются на камне, а карлы работают в основном с металлом. Они слабее младших Ренских, но могут делать с металлом вещи, для младших Ренских недостижимые. Ну а возможности старших Ренских вы наверняка знаете лучше меня.
     – Не знаю, – покачал я головой. – И просвещать меня они не сильно торопятся.
     Стефа, правда, как-то пообещала мне рассказать о том, что могут Ренские, но почему-то это заглохло, и больше она про это не вспоминала. Может быть, когда-нибудь всё-таки расскажет.
     – Ну если уж вы не знаете, значит, никто не знает, – развела она руками. – Но эти возможности, безусловно, велики.
     Да уж точно немаленькие – кое-что о них мне всё же известно. Собрать в нижней мантии тысячи тонн рассеянного в ней ванадия и вытащить всё это наверх – такая мощь даже пугает. Да и то, как Стефа рисовала карту подземелья, меня тоже впечатлило. Совсем неудивительно, что карлы боятся с ними ссориться – думаю, у Ренских хватит сил, чтобы в случае чего их просто прихлопнуть, как надоедливую муху.
     Обсуждение подземных чудес на этом и заглохло – да сказать по чести, за исключением странного камня обсуждать в этой комнате особо было нечего. Я всё-таки решил, что её специально освободили от личных вещей, чтобы поместить туда чужаков. Скорее всего, Милане именно здесь и предстоит нас дожидаться. Непонятно было только, почему оставили инструменты – вероятно, они считались настолько естественной принадлежностью любого помещения, что никому не пришло в голову их убрать. Может быть, артефактор и нашёл бы их интересными, но для нас они были просто непонятными железками.
     Где-то через полчаса занавеска на входе откинулась, и в комнату вошла девушка с подносом. Она скользнула взглядом по Милане, по Ленке, а потом увидела меня. Глаза у неё округлились, она медленно, пристально на меня глядя, подошла к столу, поставила на него поднос, а затем, всё так же не спуская с меня глаз, попятилась, и покинула комнату задом, аккуратно задёрнув за собой занавеску.
     – По-моему, вы ей понравились, Кеннер, – хихикнула Милана, и Ленка тоже прятала улыбку.
     – Я знаю, что передо мной невозможно устоять, – ответил я, порядком озадаченный визитом, – но я уже женат. К тому же не думаю, что я ей так уж понравился, скорее всего, она просто в первый раз увидела настоящего великана. Давайте же посмотрим, чем нас решили угостить гостеприимные хозяева. Хороший знак, кстати, разве что они собрались нас отравить.
     – Зная вашу мать, сомневаюсь, что вас так уж легко отравить, – хмыкнула Милана. – Меня-то отравить в принципе возможно, зато я почувствую любой яд, даже не пробуя еду. Здесь яда нет, так что есть это можно.
     Я осторожно откусил серую ноздреватую массу, которая, по всей вероятности, когда-то была грибом.
     – Никогда не пробовал опилок, но вполне верю Нориту, что у них именно такой вкус, – сделал я вывод.
     Ленка незаметно выплюнула кусочек гриба в руку и как бы невзначай закинула его под своё кресло. Я только покачал головой от такого шокирующего проявления бескультурья. Впрочем, учитывая вкус угощения, её вполне можно понять. Возможно, того, кто не пробовал ничего другого, этот вкус устраивает, но вот Норит достаточно пожил наверху, и я уверен, что он сейчас из кожи вон лезет, чтобы убедить старейшин согласиться на поставки нормальной еды.
     *  *  *
     В шесть часов Норит, конечно, не уложился, но уже через восемь часов нас всё-таки позвали на встречу. Норит действительно старался – вряд ли было легко собрать так быстро кучку упёртых стариков.
     Старейшин было пятеро. Они хмуро смотрели на нас, старательно демонстрируя недовольство наглыми пришельцами. Сесть нам тоже не предложили, но мы расселись сами, отчего физиономии старейшин посмурнели ещё больше.
     – Мы готовы выслушать вашу просьбу, чужаки, – наконец объявил тот, что сидел в центре – вероятно, самый главный.
     – Нашу просьбу? – удивился я. – У нас нет никакой просьбы. Это мы готовы выслушать вашу просьбу.
     – Нашу просьбу? – в свою очередь переспросил тот, и всё собрание в удивлении вытаращилось на нас.
     – Я согласился установить с вами деловые отношения из уважения к Нориту, – объяснил я. Сам Норит при этом сидел немного в стороне и с интересом прислушивался к нашей беседе. В эмоциях у него прослеживалось удовольствие – он явно был на нашей стороне. Могу себе представить, сколько крови попили у него старейшины.
     – А также в качестве ответной любезности за небольшую услугу с его стороны, – продолжал я. – Однако какой-то серьёзной заинтересованности в этом у меня нет, и если вы откажетесь от дел с нами, я только вздохну с облегчением. С Норитом я найду возможность рассчитаться не таким обременительным способом.
     Старейшины начали переглядываться между собой. Подобное начало разговора явно выбивалось из привычного им шаблона. Идея, что в роли просителей могут выступать именно они, не понравилась им совершенно.
     – А вы видели наши изделия? – спросил самый молодой, сидящий с края. Он с начала встречи хмурился меньше всех – наверное, потому что самый молодой, и не успел ещё как следует проникнуться величием племени рифов.
     – Я видел одну брошку. Великолепная работа, с удовольствием купил бы у вас какую-нибудь безделушку в подарок жене. Но я не думаю, что вас заинтересует идея просто продать мне какое-нибудь украшение.
     – Просто продать украшение нам неинтересно, конечно, – согласился тот. – Но мы могли бы поставлять вам украшения на постоянной основе.
     – Это не вариант, к сожалению, – развёл я руками. – Я дворянин, мне запрещено заниматься перепродажей. Я могу помочь вам с открытием лавки, могу заключить с ней договор протекции, но для торговли вам придётся искать другого партнёра.
     – Тогда как вы представляете себе возможное сотрудничество?
     – Нас могут заинтересовать необычные сплавы и камни, но только при условии длительного сотрудничества, как минимум лет на двадцать. Однако поначалу мы согласны только на небольшие разовые сделки.
     – Почему? – не понял он.
     – Потому что у вас плохая репутация, – объяснил ему я. – По отзывам имевших с вами дело, вы слишком вольно относитесь к исполнению договоров. Я, конечно, могу наказать вас за неисполнение, но предпочёл бы до этого не доводить. Так что длительный договор возможен лишь тогда, когда у нас будет уверенность, что вы сами серьёзно заинтересованы в его исполнении.
     – Это как же вы можете нас наказать? – язвительно осведомился главный. – Не надорвётесь наказывать?
     – Не надорвусь, – заверил его я. – В моих силах полностью закрыть для вас доступ в Рифейск. А ещё я могу отлавливать ваших людей и заставлять их работать в счёт погашения наших убытков. Да и родственники, думаю, мне в этом помогут.
     – Какие ещё родственники? – тупо переспросил он.
     – Вы что, даже не выяснили, с кем разговариваете? – удивился я такому вопросу. – Я родной внук Ольги Ренской, Матери рода Ренских. С чего бы Анна Ренская вдруг стала рекомендовать Нориту непонятно кого?
     Весь совет старейшин выглядел, как будто их стукнули киркой по голове. Они начали переглядываться, а потом дружно уставились на Норита, который попытался стать как можно незаметнее. Вот уже не первый раз наблюдаю, как люди сами себя наказывают за самодовольство и неверную самооценку. Они настолько привыкли относиться к наружникам с презрением, словно к жалким просителям, что им и в голову не пришло всерьёз подготовиться к переговорам.
     Первым пришёл в себя тот самый молодой, что говорил про украшения:
     – А вы могли бы найти для нашей лавки управляющего и просто контролировать его?
     Вопрос поставки металлов оставил его равнодушным, зато он постоянно сползает на украшения. Могу предположить, что он старший над мастерами или ещё что-нибудь в этом роде.
     – В принципе, такое возможно, – подумав, подтвердил я. – Мы могли бы иметь долю в такой лавке при том условии, что мы будем как-то участвовать в производстве. Например, если часть продукции будет производиться по нашим эскизам, то мы сможем организовать с вами компанию для совместного производства, и лавку, соответственно, от неё. Это немного на грани, и Дворянский совет будет хмуриться, но в целом всё можно организовать так, что это будет в пределах допустимого. Но опять же, мы можем пойти на это только для наших надёжных партнёров, то есть поначалу нам нужно наработать немного взаимного доверия.
     Старейшина удовлетворённо кивнул. Похоже, с ним можно будет иметь дело – не пытается давить, ищет варианты, готов решать проблемы.
     – Могу я узнать ваше имя, почтенный?
     – Я Кальцит, – доброжелательно улыбнулся он.
     – Чисто из любопытства – в ваших именах существует какая-нибудь разница между осадочными и, скажем, магматическими породами?
     – Никакой, – улыбка у него стала шире. – А вас как зовут?
     Они даже не удосужились спросить наши имена у Норита! Впрочем, и сам Норит в лучшем случае знает только моё имя, хотя не удивлюсь, если он и его давно забыл. Что уж тут удивляться тому, что они не потрудились выяснить про моё родство с Ренскими.
     – Меня зовут Кеннер Арди, я глава семейства Арди. Это моя жена Лена Менцева-Арди, а это сиятельная Милана Бобровская.
     Если при известии о моём родстве с Ренскими старейшины выглядели стукнутыми молотком, то сейчас на них свалилась каменная плита. Они будто оцепенели, при этом от них доносились явственные волны паники. От Норита, кстати, тоже.
     – Душеедка, – наконец с ужасом выдавил из себя один из старейшин.
     – Очень мило, что вы обо мне слышали, – с лёгкой улыбкой сказала Милана, – но я нахожу это прозвище довольно обидным. Впредь попрошу вас его не употреблять.
     – Ты кого нам привёл? – с ясно ощутимым бешенством обратился к Нориту главный старейшина. Тот выглядел полностью уничтоженным.
     Ну да, карлы – это же высшие существа. И сами не торопятся представляться, и именами жалких наружников не интересуются. От этого иногда выходят такие вот конфузы. Но надо заметить, прозвище любопытное и очень наводящее на разные мысли. Во всяком случае, выяснить его происхождение совершенно необходимо, а то вдруг она не только у карл души ест? Неудобно как-то получится.
     – Вам не нужно ждать каких-то проблем, уважаемые, – всё с той же лёгкой улыбкой заявила Милана. – Я просто немного погощу у вас, подожду моих юных друзей. Как только они возвратятся в целости и сохранности, мы вас немедленно покинем.
     – Мы тебя в гости не звали, – мрачно заявил старейшина.
     – Но я пришла, – развела руками Милана.
     – И принимать тебя мы не хотим.
     – А придётся, – в голосе её лязгнул металл, и старейшины смирились.
     – Не расстраивайтесь, почтенные, – утешающим тоном сказал я. – Мы пришли с миром и мирно же уйдём. Рассматривайте нас, как будущих партнёров, а партнёры, они всякие бывают. Мы ещё очень хорошие партнёры, уверяю вас. Точно не самые худшие.


Глава 20
     Шли мы уже часа три, постепенно поднимаясь наверх и, судя по ощущениям, заметно приблизились к поверхности. Обжитые коридоры закончились, когда мы миновали ещё одну каменную заслонку, а сейчас мы шли большей частью по обычным пещерным ходам, местами совершенно неосвещённым. Когда мы впервые попали в тёмный проход, Норит добыл из глубин своей просторной куртки ручной фонарь, откинул в рабочее положение рукоятку и деловито зажужжал динамкой, производя неширокий луч тусклого света. Ленка на это презрительно хмыкнула и лёгким мановением руки бросила вдоль стены длинную световую полосу. Производить мановение было, разумеется, совершенно ни к чему, она просто рисовалась. Норит вполголоса пробурчал что-то нелицеприятное про колдунов, спрятал свой аппарат и больше его не доставал.
     К этому времени он уже окончательно ожил. Когда мы вернулись в ту же самую комнату, Норит остался со старейшинами. А примерно через час он ввалился туда и опасливо поглядывая на Милану, потребовал, чтобы мы немедленно двинулись к Хозяйке. Был он весь какой-то взъерошенный – старейшины, похоже, припомнили ему все грехи. Отойдя подальше от старейшин и Миланы, он постепенно успокоился и вновь приобрёл былую вальяжность.
     – Долго ещё идти, почтенный? – поинтересовался я.
     – Если у брата с сестрой проход не подтопило, то, может, и за час доберёмся, – досконально обдумав вопрос, степенно ответил Норит. – А если в обход придётся идти, то часа два топать будем.
     – Что за брат с сестрой? – тут же спросила любопытная Ленка.
     – Сталагмиты это. Столбы такие, которые прямо из пола растут, – ответил Норит, с удовольствием просвещая бестолковых наружников.
     – Мы бывали в пещерах, – напомнил я ему.
     – А, ну да. В общем, они приметные, на людей немного похожи, вот и прозвали их так.
     – И где там Хозяйка сидит?
     – У неё неподалёку от брата с сестрой свой отнорок с выходом на поверхность. Её слуги постоянно наверх лазят, охотиться пытаются, рыбу ловят, ягоду собирают, ну, сейчас не собирают, нет её ещё, ягоды-то. На наши грибы, которые честные горняки едят, морды кривят, – с осуждением сказал он. – Вот вы у нас грибы ели?
     Я тут же вспомнил выплюнутый Ленкой кусок гриба, который радушным хозяевам предстояло найти под креслом. Впрочем, учитывая вес мебели, вполне возможно, что найти этот кусок смогут только археологи. Кто знает – может быть, через десять тысяч лет учёные будут писать диссертации по Ленкиному прикусу, и гадать о её вероятном рационе по отпечатку зубов.
     – Ели, ничего так, – дипломатично подтвердил я. – Пресноваты немного.
     – Пресноваты, – с грустным вздохом согласился он и с возмущением продолжил: – Но всё равно же добрая еда. А у этих от наших грибов аж рожи перекашивает. Вот что они из себя вообразили?
     – Безобразие, – поддакнул я. – Надо бы заняться их воспитанием.
     Норит энергично кивнул и посмотрел на меня с симпатией. Вот странное дело – нам он рассказывал, что мы летим к доломитовым вратам, потому что от них идёт самый короткий путь к Хозяйке, а сейчас вдруг выясняется, что у её отнорка есть прямой выход на поверхность. Похоже, Милана была права – он и в самом деле воспользовался случаем бесплатно доставить свой груз. Ну ладно, с их старейшинами всё равно надо было встретиться, так что будем считать, что через доломитовые врата мы зашли не зря. Но на будущее надо запомнить, что за ним обязательно нужно приглядывать, да и вообще с карлами расслабляться не стоит. Наверняка эти их повадки вылезут наружу ещё не раз и не два.
     – Раз уж мы вспомнили про ваши вкусные грибы, Норит – так что решили старейшины?
     – Решили попробовать поторговать с вами, – отозвался тот. – То есть официально пока ещё ничего не решили, у них не принято вот так сразу решения принимать. Пару дней будут ругаться, потом подерутся, ещё через пару дней успокоятся и решат торговать. А Кальцит уже всё сам решил, он им прямо так и сказал, что вы, мол, тут развлекайтесь как хотите, а мои люди торговать с Арди будут.
     – Ну ладно, – я немного удивился такому стилю принятия решений, но не мне указывать им, как управлять племенем. – Как решат окончательно, пусть дадут нам знать через Анну Ренскую, или сразу мне напрямую позвонят, я предупрежу секретаря.
     – Допустим, позвонили, а дальше что? – непонимающе нахмурился Норит.
     – А дальше я присылаю своих людей в Рифейск, вы туда же присылаете своих представителей, они обговаривают все детали, готовят договор, или, скорее, несколько связанных договоров. Затем эти договоры подписываю я и ваши старейшины, ну а потом мы их начинаем выполнять.
     – Как-то сложно это, – с сомнением заметил Норит. – Мы тогда торговцу, не помню, как его зовут, просто дали наши камни. Он, правда, после этого исчез насовсем.
     Я даже поперхнулся от такой незамутнённой простоты. Как можно совмещать презрение к наружникам с такой дикарской доверчивостью? Хотя вполне возможно, что эти вещи как раз прекрасно сочетаются.
     – Я, конечно, не исчезну, но, если представить, что такое вдруг случится, с договором вы всегда сможете взыскать все убытки с нашего семейства. Норит, вы образованный человек, – (он приосанился), – и наверняка понимаете, что наше общество – это довольно сложная структура. Если вы хотите получать от сотрудничества с обществом выгоду, то должны понимать принципы, на которых оно построено. Наше семейство, разумеется, не станет вас обманывать, но есть масса людей вроде вашего торговца. И вам необходимо уметь заставить их вести с вами дела честно.
     – Но мы же будем работать с вами, – указал он. – А не с кем-то ещё.
     – Даже с нами надо работать как положено. Всегда могут возникнуть какие-то спорные ситуации, и именно договор указывает, как их следует разрешить.
     Норит погрузился в глубокие раздумья – если я правильно понял его эмоции, именно на него старейшины взвалили обязанность вести с нами переговоры, и его совершенно не привлекала перспектива вникать в какие-то торговые договоры.
     Здесь я вспомнил ещё один важный момент, который мне обязательно нужно было выяснить.
     – А скажите, Норит – почему вы зовёте Милану Душеедкой?
     – Дураки так зовут, потому что дураки, – объявил он, по всей видимости, позабыв, что так её назвал один из старейшин. – Всё это глупые шахтёрские байки.
     – А в чём там суть? – настаивал я.
     – Дурацкие выдумки образованному человеку обсуждать неприлично, – резко отозвался он и ускорил шаг, сделав дальнейший разговор невозможным.
     Брат с сестрой действительно были похожи на две человеческие фигуры – при наличии достаточно развитого воображения, конечно, и в темноте. За ними нашёлся и проход, спрятанный за завесой мелких сталактитов. К счастью, воды в нём не было, хотя множество лужиц на полу показывали, что вода здесь бывает регулярно. Мне хотелось спросить, в чём причина таких периодических наводнений, но Норит быстро шёл впереди, всей спиной демонстрируя нежелание общаться, и загадка осталась загадкой.
     Наконец, он остановился и показал рукой на неширокий боковой проход.
     – Вам туда, – объявил он. – Мы не знаем, где там у Хозяйки вход. Сколько мы туда ни ходили – нет там дверей, даже тайных. Хотя её слуги как раз отсюда выходят.
     – А это тупик, или проход куда-то ведёт? – спросил я.
     – Прямо на поверхность идёт, никаких боковых ходов нет. Где там Хозяйка сидит, непонятно.
     – Мы разберёмся, – заверил я его. – Можете возвращаться, мы обратную дорогу найдём.
     – Ну уж нет, – содрогнулся он. – Я вернусь один, а Душеедка подумает, что я вас где-то бросил. Или ещё чего почище. Нет уж, я лучше буду здесь вас дожидаться.
     Душеедкой её зовут только дураки, потому что дураки, да? Впрочем, напоминать про это я деликатно не стал.
     – Хорошо, ждите, – согласился я. – Постараемся вернуться побыстрее.
     И мы с Ленкой двинулись в глубь прохода, на пыльном полу которого отпечатались следы какой-то грубой обуви внушительного размера.
     *  *  *
     Идти пришлось всего минут десять. Коридор в одном месте немного расширялся, формируя как бы небольшую проходную комнату, и в её углу даже в неярком мерцающем свете ясно выделялась слегка мутноватая плёнка пространственной аномалии. Рядом с ней топтался какой-то бородатый тип с совершенно бандитской рожей. Если бы он выглядел поувереннее, то был бы здорово похож на казака с известной картины Сурикова о покорении Сибири.
     – А, вот ты где! – обрадовалась Ленка и немедленно наябедничала: – Кени, это тот самый, который пытался меня изнасиловать.
     – Ничего я не пытался, – мрачно отозвался мужик.
     – Негодяй! – заявил я, сделав зверское лицо. – Тебя за это убить мало!
     – Так она же меня и убила.
     – Не она убила, а ты сам умер, – строго поправил я его. – Это не считается. Ладно, отложим пока этот вопрос. Ты зачем здесь стоишь? Проходящих женщин караулишь?
     Ну, это, пожалуй, вряд ли. Не похоже, чтобы по этому коридору женщины вообще когда-либо проходили, так что караулить их здесь можно столетиями, причём безуспешно.
     – Вас я встречаю, – насупился мужик.
     – Ну вот, ты нас встретил. Дальше что?
     – Проводить вас велено.
     – Мы и сами войти можем.
     – А я-то что? Мне приказано встретить и проводить, вот и встречаю.
     Мы с Ленкой переглянулись.
     – Ладно, веди, – разрешил я.
     Мужик забормотал что-то. Я различил только слово «хозяйка» в самом начале его бормотания. так что это явно было каким-то обращением или молитвой. Молитва и впрямь сработала – плёнка мигнула и развернулась, открыв проход. Сразу от прохода начиналась тропинка, обсаженная цветущими анемонами. Вечернее летнее небо над тропинкой в пещере смотрелось очень необычно.
     – А знаешь, Кени, – задумчиво сказала Ленка, не двигаясь с места, – в тот раз тропинка была похожей, но совершенно точно другой.
     – Там же другая дверь была, – оглянувшись на неё, с удивлением сказал встречающий, – вот и тропинка другая. Ту дверь Хозяйка закрыла, когда вы в неё полезли. Из-за вас в этой дурацкой пещере сидим.
     – Но-но-но, – я погрозил ему пальцем. – Ты, как я погляжу, совсем уже осмелел и почувствовал, что можешь предъявлять нам претензии? Это ты напрасно, мы с тобой ещё не разрешили наши разногласия. Иди давай вперёд.
     Тот, поколебавшись немного, двинулся по тропинке. Мы с Ленкой переглянулись, крепко взялись за руки и дружно шагнули в обиталище Хозяйки. Пройдя пару шагов по тропинке, я оглянулся – пещеры сзади не было. Позади нас влево и вправо тянулась гранитная скала. Лишь еле заметная плёнка пространственной аномалии намекала, что выход отсюда всё же есть.
     Тропинка сильно извивалась, иногда от неё отходили другие тропинки. Путь, однако, был совсем недолгим – минут через пять наш проводник остановился и сказал:
     – Мне дальше хода нет, а вы идите. Сейчас выйдете на поляну, а там сами поймёте, что делать.
     – А что там, на той поляне? – поинтересовался я, пытаясь разглядеть что-то сквозь переплетение веток и листьев.
     – Не знаю я, – хмуро ответил мужик. – Нам там бывать не позволено. Говорят, там каждый раз что-то другое, но может, и врут. Кто его знает, что там на самом деле.
     Мы с Ленкой посмотрели друг на друга. Ей очень не хотелось туда идти, да и мне тоже. Но и тянуть смысла не было – мы, наконец, попали туда, куда так долго хотели попасть, и настало время выяснить, не напрасно ли мы так упорно сюда стремились.
     В центре полянки стояла открытая беседка. Из-за крыши с немного загнутыми краями она походила на китайскую, а может, и была китайской – я не настолько хорошо разбираюсь в восточной архитектуре, чтобы отличить аутентичную конструкцию от построенной просто по мотивам.
     Беседка пустовала; к ней вела тропинка, вымощенная крупной плоской галькой. Листья слегка колыхались под тёплым ветерком, негромко чирикала какая-то пичуга. Обстановка вокруг была совершенно мирной, но впечатление при этом она почему-то производила тревожное и тягостное. Поколебавшись немного, мы двинулись к беседке, на всякий случай крепко держась за руки.
     Когда я снова посмотрел на беседку, то обнаружил, что там уже кто-то сидит. Лицо разглядеть было невозможно, потому что его частично заслоняла фигурная опора крыши, но было ясно, что это женщина. В тот же миг я почувствовал, как Ленка предупреждающе сжала мне руку – она тоже заметила внезапное появление Хозяйки. Долгожданная встреча наконец-то состоялась.
     Мы вошли в беседку и молча поклонились. Хозяйка кивнула в ответ и тоже молча указала на диванчик напротив, куда мы и уселись. Выглядела она примерно так, как я и ожидал – суровое бледное лицо, тёмные, почти чёрные волосы, пронзительный взгляд. Хотя, сказать по чести, я ожидал более каноничного образа. Молчание затягивалось, и я наконец решился заговорить:
     – Госпожа, моё имя…
     – Я знаю, кто ты, – прервала она меня, сопроводив это небрежным жестом. – И твою спутницу тоже знаю.
     – А я знаю, кто ты[17], госпожа. Правда, я всегда считал, что Кратеида является дочерью Гекаты[18], и был удивлён, что они оказались одной и той же сущностью.
     – Я об этом ничего не знаю, – она посмотрела на меня с удивлением. – В те времена я только родилась, да и вообще никогда особо не интересовалась, кто есть кто у эллинов.
     – Но твои слуги называют тебя Хозяйкой Перекрёстков…
     – Это скорее привычка или традиция. На самом деле я не интересуюсь ни перекрёстками, ни прочей чепухой. Впрочем, люди производят такое количество глупых выдумок, что я давно уже перестала за ними следить. Вполне возможно, что и мне тоже приписали какую-нибудь глупость. Но смерть уже давно не Геката, и не Кратеида. Моё настоящее имя не имеет значения, а называют меня сейчас чаще всего Мореной.
     Не скажу, что это заявление оказалось для меня совсем неожиданным. Возможно, до этой поездки я бы воспринял его иначе, однако недавняя беседа с Миланой о богах помогла мне понять очень многое.
     – Если я правильно понял твои слова, госпожа, то ты родилась человеком. Меня этот факт радует. Надеюсь, что это лучше поможет нам понимать друг друга.
     – Это и должно тебя радовать, – усмехнулась Морена. – Предыдущая Морена была нечеловеческой природы. Она вообще не стала бы с тобой разговаривать. Просто убила бы вас обоих и тут же забыла бы об этом.
     – Я признателен тебе, госпожа, за то, что ты решила нас не убивать.
     – Я просто не хочу с вами связываться, – вздохнула она. – Да, сейчас я могла бы убить вас одним движением пальца, но пройдёт тысяча лет, или десять тысяч, и придёт время, когда вы наберётесь достаточно сил, чтобы отомстить. Каждый раз охотиться за вами и убивать? Когда-нибудь я вас упущу, а потом вы придёте убивать уже меня. Рано или поздно такой момент обязательно наступит, так что я предпочитаю решить вопрос с вами миром.
     – Каждый раз убивать? – мы с Ленкой в замешательстве переглянулись, а потом непонимающе уставились на Морену.
     – Не знаете? – она развеселилась. – Это даже забавно. Вы знаете, что ваши души связаны настолько сильно, что разъединить их уже, наверное, невозможно? Да вы уже отчасти ведёте себя как единая сущность. Например, ты говоришь, а твоя жена действует.
     – Это не совсем так… – осторожно возразил я.
     – Да, я знаю, что она при необходимости умеет неплохо говорить, и ты, когда нужно, вполне можешь успешно действовать. Но когда такой необходимости нет, она предоставляет разговаривать тебе, а ты позволяешь действовать ей.
     Я никогда не смотрел на нас с такой точки зрения, и сейчас, когда мне на это прямо указали, должен был признать, что это и в самом деле так.
     – Что-то такое действительно имеет место, – неохотно согласился я.
     Она просто понимающе улыбнулась в ответ и продолжила:
     – А ты знаешь, что твоя душа не принадлежит нашему миру? И когда ты умрёшь, соборная душа Геи её не примет. Кстати, девочка, – посмотрела она на Ленку, – как ты относишься к тому, что из-за связи с твоим мужем твоя душа тоже стала для нашего мира чужой?
     – Мой мир там, где мой муж, – равнодушно пожала плечами Ленка.
     – Тоже позиция, – согласилась Морена. – Так вот, если один из вас умрёт, его душа потянет за собой связанную душу. Другой тоже немедленно умрёт. Гея отторгнет ваши души, но скитаться они будут недолго. Пройдёт девять месяцев, и где-то родится мальчик, а рядом с ним – девочка. Рано или поздно – скорее, рано, чем поздно, – они обязательно найдут друг друга, а вскоре после этого проснётся память, и они поймут, почему друг друга искали.
     – То есть это получается бессмертие в какой-то форме? – в полном ошеломлении спросил я.
     – Всё в этом мире бессмертно в какой-то форме, – философски заметила она. – Но я поняла, что ты имеешь в виду. Да, можно сказать и так.
     – Удивительно слышать от богини смерти, что всё в этом мире бессмертно, – заметил я в замешательстве. – Однако наше бессмертие очень уж похоже на истинное бессмертие. Но наверняка всё не так просто, и есть некие подводные камни?
     – Конечно, есть, – развеселилась она. – Очень, очень советую вам не умирать. Или отложить это на как можно более поздний срок.
     – Ну, мы с этим и не торопимся, – подтвердил я. – А ты можешь что-нибудь рассказать про эти подводные камни, госпожа?
     – Нет, – улыбнулась она, – дальше сами. Я рассказала вам достаточно.
     Достаточно, чтобы полностью выбить меня из колеи. Если бы не Ленка, которая отнеслась к этому известию довольно равнодушно, и сейчас транслировала мне спокойствие, я бы, пожалуй, окончательно потерял способность к осмысленному разговору.
     – Благодарю тебя, госпожа, за этот рассказ. Но если позволишь, я бы поговорил о цели нашего визита. Она тебе известна?
     – Сосуны?
     – Что? – растерялся я.
     – Духи, высасывающие лишнюю энергию, – пояснила она. – У них много разных названий, есть даже не совсем приличные. Ну, будем называть их марами, если тебе так привычнее. Итак, вы их разбудили, перекормили, и теперь не можете успокоить. А от меня-то вы чего хотите?
     – Но это же твои духи, госпожа?
     – Мои, и что из этого? От меня что вам нужно?
     – Ну, мы бы хотели, чтобы ты их забрала и пообещала больше на нас не использовать.
     – То есть пообещала не выполнять свой долг?
     – Нам не нравится долг, который состоит в убийстве жителей княжества.
     – Какая чушь, – Морена осуждающе покачала головой. – Ты вообще понимаешь, что такое смерть?
     – Противоположность жизни, полагаю, – ответил я, удивившись вопросу. – Какой ещё ответ здесь возможен?
     – Это неверный ответ. Смерть – это не противоположность, а ограничитель жизни. Мы с Живой сёстры, а не противники. Когда Жива чрезмерно увеличивает популяцию оленей, я не убиваю их. Я увеличиваю популяцию волков. Где ты видишь здесь противоположность жизни, да и вообще – где здесь смерть?
     – Ммм, – промычал я, не вполне понимая, что на это ответить.
     – Вся твоя нервная деятельность построена на процессах возбуждения и торможения. Почти все природные системы построены на взаимодействии этих двух процессов, которые поддерживают систему в равновесии. Мы с сестрой просто следим, чтобы эти процессы нормально функционировали.
     – Я не спорю, госпожа, что смерть, как ограничитель жизни, необходима. Но у оленей есть свой взгляд на необходимость волков. И убийство наших граждан нас не устраивает, вне зависимости от того, какими высокими целями это объясняется.
     – Неужели ты не понял того, что я тебе сказала прямо? – с неудовольствием посмотрела на меня Морена. – Я не занимаюсь убийствами. И мары мои никого не убивают. В нормальном состоянии не убивают. Вы разбудили и перекормили их, поэтому они и стали опасны. Но при чём здесь я?
     – Тогда в чём состоит их функция? – я чувствовал, что упускаю что-то важное.
     – Они лечат популяцию, отсасывая дурную энергию, – снисходительно объяснила Морена. – Бывает так, что племя нормально развивается и в целом ничто не предвещает проблем. Но вдруг в один прекрасный момент оно начинает устраивать какое-то бессмысленное самоуничтожение. В истории немало примеров, когда благополучное общество вдруг само собой разваливалось и становилось лёгкой добычей соседей.
     Мне пришёл в голову давний разговор с Алиной о популяционном регулировании – она, помнится, тоже рассказывала что-то в этом роде.
     – Это имеет отношение к популяционному регулированию? – спросил я.
     – Самое прямое. Мары поднимают порог регулирования. Разумеется, я использую мар только в благополучном обществе, у которого есть хорошие перспективы развития. В неблагополучном обществе этот порог лучше, наоборот, снизить, чтобы трансформация началась раньше и прошла легче.
     – И надо полагать, у тебя есть инструменты и для снижения порога тоже?
     Морена ничего не ответила, а просто улыбнулась. Думаю, разных инструментов у неё действительно хватает. Но вот что сейчас делать мне? Требование, чтобы она не использовала мар, вообще выглядит бессмысленным – это то же самое, что потребовать, чтобы она перестала быть тем, что она есть. Она, разумеется, ответит отказом, а принудить её мы вряд ли способны. Да и стоит ли принуждать? Я чувствовал, что она меня не обманывает, и мары действительно полезны.
     – А скажи, пожалуйста, госпожа – каково население Срединной империи? – вспомнил я о китайцах.
     – Примерно сто пятьдесят миллионов, – она внимательно посмотрела на меня.
     Ну, хорошо хоть не пара миллиардов.
     – Надо полагать, госпожа, в самом ближайшем времени у них должен сработать популяционный регулятор?
     Она промолчала, загадочно улыбнувшись. Пожалуй, в существовании богов – по крайней мере, некоторых, – всё-таки есть смысл, и их деятельность действительно приносит пользу.
     – То есть получается, что ты служишь Сиянию? – почему бы и не попробовать узнать что-то из первых рук.
     – Сиянию! – она даже закатила глаза от возмущения. – Молодой человек, ты вообще понимаешь, что такое Сияние? Это, по сути, и есть вся наша огромная Вселенная. Для Сияния нет разницы между мной и какой-нибудь полевой мышью – для Госпожи мы в равной степени ничтожны. Нет, я служу Гее. Именно Гея создала  здесь жизнь, и именно по её поручению мы с сестрой следим, чтобы она развивалась правильно. Мы все дети Геи, ну, разве что, кроме таких, как вы.
     – А как Сила связана с Сиянием?
     – Точно так же, как вы связаны друг с другом. Сила изначально была пришельцем, но сейчас их души почти слились.
     – Многие думают, что Сила враждебна Сиянию.
     – Не враждебна, а дополняет его. Как вы с женой – у вас могут быть разные интересы, вы можете даже в чём-то не соглашаться, но вы, по сути, одно и то же. Однако судя по тому, что наш разговор ушёл совсем в сторону, его пора заканчивать.
     – Прошу прощения, госпожа, – заторопился я. – Есть ещё один важный момент: что нам делать с твоими марами?
     – Да что хотите, – пожала плечами она.
     – Возвращаясь к твоей аналогии – ты не возражаешь, когда олени убивают твоих волков?
     – Почему же нет? – она с интересом взглянула на меня.
     – А если, допустим, олень, убивший волка, болен?
     – Если оленю хватило силы и воли, чтобы убить волка, значит, он ценен для популяции и достоин жить и давать потомство. И неважно, болен он или нет.
     – Со всем уважением, госпожа, чисто теоретический вопрос: если ты допускаешь такое, то, возможно, и допускаешь, что олени также могут убить хозяйку волков?
     – То есть меня? – она засмеялась. – Во-первых, у твоих спутниц даже близко не хватит на это сил. Они, в сущности, ещё дети, которые вообразили себя взрослыми. А во-вторых, какой в этом смысл? Гея тут же выберет другую смерть, которая будет делать то же самое. Я не первая смерть, и далеко не последняя.
     – Опять же чисто теоретический вопрос, если позволишь: мне говорили, что Высшие гораздо сильнее богов. Получается, что это неправда, и боги сильны?
     – Глупый вопрос, – она пожала плечами. – Ответь мне – люди сильны?
     – Смотря какие люди, – кивнул я. – Да, вопрос действительно был глупым. Тогда последнее, что я хотел бы спросить: как мы можем справиться с твоими марами?
     Она с улыбкой посмотрела на меня и насмешливо сказала:
     – Думайте сами. Докажите, что вы действительно такие олени, которые способны справиться с волками.
     Сказав это, она сделала неуловимый жест рукой. Мир качнулся, закружился, расплылся цветными пятнами, и мы обнаружили себя вновь в той же самой пещере. Дверь исчезла.


Глава 21

     – Как-то совсем уж бесцеремонно нас выставили, – озадаченно сказал я. – И дверь убрали.
     – Даже обидно немного, – согласилась Ленка. – Аудиенция окончена, пошли вон. С другой стороны, всё-таки поговорили.
     – Поговорили, – грустно вздохнул я. – Даже не знаю, как Драгане всё это преподнести. Ну что, двинулись к Нориту?
     – Подожди минутку, – остановила она меня, когда я уже было тронулся с места. – Пока мы с тобой вдвоём, и слишком чутких ушей рядом нет… так что она там говорила про наши души?
     Этот вопрос рано или поздно должен быть прозвучать, и отвечать на него придётся. Однако полный ответ я ни в коем случае давать не собирался – для Ленки, возможно, никакой разницы и нет, а вот маме наверняка будет неприятно узнать, что я помню и другую маму. Неизбежно возникнет вопрос, чей же на самом деле я сын. Мама, скорее всего, этот вопрос и не выскажет, но он всегда будет незримо присутствовать и отравлять наши с ней отношения. Да и вообще отношения в семье.
     – Ну… – замялся я, подыскивая слова. – В общем, несколько сильных сущностей это подтвердили, и можно считать установленным фактом то, что моя душа принадлежит некоему чужому миру. Она заблудилась между мирами и зацепилась за твою душу, которая её удержала, и продолжает держать здесь, в этом мире.
     – Бедный, – Ленка посмотрела на меня с нежностью и сочувствием, и мне стало стыдно за то, что приходится её обманывать. Пусть даже всего лишь умолчанием, и пусть даже только потому, что не вижу другого пути.
     – Тебе я тоже создал проблему, милая, – сказал я виновато. – Ты же слышала Морену – из-за меня и ты стала чужой в этом мире. Наши души теперь сироты, мы не здесь и не там.
     От этого Ленка легко отмахнулась:
     – Зато благодаря этому мы стали бессмертными, так что приобрели намного больше, чем потеряли.
     – Не думаю, что всё так просто, – покачал я головой. – Наверняка с этим связана какая-то серьёзная проблема. Она же не зря намекнула, что нам лучше не умирать. С бессмертием такой намёк как-то плохо сочетается.
     – Ты решишь любую проблему, Кени, вообще любую, – с уверенностью сказала она. – Я это просто знаю.
     Приятно, когда в тебя настолько верят, но очень уж это обязывает. Не люблю, когда у меня появляются обязательства, которые я на себя не брал, но иногда от этого просто некуда деваться.
     – И я вижу ещё один неприятный момент – если ты вынужден жить вечно, не в силах прервать опостылевшее существование, то это может оказаться хуже смерти. До этого очень далеко, конечно, но…
     – А я здесь никакой проблемы не вижу, – пожала плечами она. – Нам просто нужно идти вперёд не останавливаясь. Если мы останавливаемся в развитии, вот тогда и появляется опостылевшее существование. Если мы развиваемся, то нам это не грозит.
     – Ну, пожалуй, так, – согласился я.
     – А ты вообще ей веришь?
     Верю ли я Морене? Я задумался. С детства мама, да и не только она, говорила мне, что ложь неприемлема для Владеющего, что она способна задержать, или даже отбросить назад того, кто идёт Путём Силы. Но с тех пор я вырос, познакомился со многими Высшими, и постепенно пришёл к мысли, что дело обстоит гораздо сложнее. Если для слабых Владеющих это полностью справедливо, то с ростом личной силы появляется гораздо больше свободы. Даже если ложь и наносит какой-то ущерб Высшему, он настолько ничтожен, что его просто невозможно заметить.
     Я начал смутно подозревать это после истории с Мариэттой Кисой, а после разговора с Анной Максаковой в кают-компании подозрение перешло в уверенность. Киса сумела ввести в заблуждение своих сторонников, среди которых было немало Высших, а это невозможно было сделать недомолвками и прочими уловками, которыми Высшие так любят морочить головы обычным людям. Кисе наверняка приходилось врать, и врать немало, но если это и отразилось на её силах, то не особо заметно.
     Скорее всего, у Высших достаточно сильная воля, чтобы исказить реальность, и сделать ложь на время частично или даже полностью правдой. А может, для них это просто уже неважно. Сильные духи, например, врут вовсю, и на них это совершенно не сказывается – вполне возможно, что и Высшие могут вводить себя в такое состояние, когда правда и ложь для них ничем не отличаются. То, что они предпочитают не врать впрямую, скорее привычка, чем необходимость.
     – Я думаю, что Морена легко могла нам наврать с три короба, – выдал я результат своих размышлений, – но не вижу причин, зачем ей это делать. Наших спутниц она бы просто прибила, а с нами стала разговаривать – почему? Её объяснение выглядит совершенно логичным, а другой причины я придумать не могу.
     – Если ты другой причины не видишь, то это ещё не значит, что её нет, – резонно указала Ленка. – Она может планировать как-то использовать нас в будущем.
     – Может, – согласился я. – Но здесь и сейчас мы ничего не можем сделать, так что какой смысл гадать? Можем мы возродиться, или не можем – умирать нам в любом случае не стоит. Так что отложим решение будущих проблем на будущее, а сейчас нам и без этого есть о чём подумать.
     А мне и в самом деле есть о чём подумать. Тот Посланник Господа, с которым мы обменялись обещаниями – впрочем, какой он посланник? Так-то он, может быть, и в самом деле Посланник, вот только ко мне его точно никто не посылал. Так вот, он получил от меня обещание, что я не буду способствовать уходу Силы, а Морена сказала, что Сила уже связана с Сиянием, и, стало быть, никуда уйти не может, даже появись у неё такое желание. Кто из них врёт? Поскольку я вообще не верю, что сущности масштаба Вселенной может понадобиться от меня какая-то помощь, могу уверенно предположить, что врёт Посланник. Тогда зачем ему это бессмысленное обещание? Что он на самом деле от меня получил? Вопросы, вопросы…
     – Давай отложим, – легко согласилась Ленка. – Ну что – пойдём?
     А с чего бы ей не согласиться? С проблемами всё равно ведь будет разбираться Кеннер.
     – Пойдём, – вздохнул я.
     *  *  *
     До поселения мы дошли без приключений. Сразу возвращаться к дирижаблю я, однако, не захотел, а попросил Норита организовать для меня встречу с Кальцитом. Дамы возражать насчёт задержки не стали – Ленка просто пожала плечами и улеглась вздремнуть, а Милана и так крепко спала.
     Кальцит выделываться не стал, и встречи дожидаться не пришлось.
     – Здравствуйте, Кальцит, – приветствовал я его. – Благодарю, что нашли возможность со мной встретиться.
     – Здравствуйте, господин Кеннер, – дружелюбно отозвался он. – Нет никакой нужды в благодарностях, мне эта встреча нужна не меньше, чем вам, а может, и больше.
     – Ваше отношение очень отличается от отношения других старейшин. Этому есть какая-то причина? Извините, если это бестактный вопрос.
     – Нормальный вопрос, даже, пожалуй, ожидаемый, – улыбнулся он. – Причина действительно есть. Я довольно долго жил и учился снаружи, а это очень помогает понять, что мир вовсе не вертится вокруг родной пещеры.
     Ну положим, далеко не всем это помогает. Люди не любят расставаться со своими предрассудками, и если эти предрассудки конфликтуют с окружающим миром, то тем хуже для мира.
     – Так вы тоже учились в княжествах? – заинтересовался я.
     – Да, в Рязани, – ответил он с лёгким оттенком ностальгии. – В академическом институте живописи и скульптуры имени Благословенной Ольги XVI. По специальности «Медальерное искусство и глиптика[19]».
     – Неужели вы могли узнать у нас что-то новое для себя? – поразился я. – Мне казалось, что подгорный народ в таких вещах далеко впереди.
     – В чём-то впереди, а в чём-то и не очень, – усмехнулся он. – Очень полезно для развития взглянуть на знакомые вещи с другой стороны. Я был уже известным мастером, когда поехал к вам учиться. Почувствовал, что остановился в развитии, что упёрся в какую-то преграду, и решил попробовать зайти с другой стороны.
     – И как – помогло?
     – Да, очень помогло, – серьёзно ответил он. – Во всяком случае, сейчас я не просто известный мастер, а признанно лучший, а среди моих учеников уже трое стали мастерами. Так что я твёрдо уверен в том, что изолироваться от мира – это путь к застою и упадку. Мы должны признавать достижения наружников и брать от них лучшее.
     Я взглянул на него с уважением. Вполне заслуженным – для признанного мастера бросить всё и пойти учиться с нуля вместе с криворукими студентами – это, безусловно, поступок, который очень многое говорит о его характере. Если до сих пор я сомневался, то сейчас окончательно уверился, что с ним действительно можно иметь дело.
     – Вот теперь мне всё понятно, благодарю вас, – я решил, что расспросов достаточно. – Поговорим о наших совместных делах?
     – Давайте, – кивнул он.
     – Но сначала небольшой вопрос о полномочиях. Я правильно понял, что именно вы отвечаете за деятельность ювелиров?
     – Правильно, – подтвердил он.
     – А чем занимаются остальные старейшины?
     – Кто чем, – пожал плечами он. – Разведка залежей, добыча, металлургия, каталитическая алхимия. Ну и разное по мелочи.
     – То есть от них мы, как предполагается, будем получать металл и камни, а вот готовые изделия и артефактные заготовки будут идти от вас?
     – Именно так.
     – Тогда с ними я не вижу никакой проблемы, у них мы будем просто покупать материалы. А вот нам с вами потребуется что-то посерьёзнее. Как я уже вам говорил, мы не можем просто покупать у вас изделия для перепродажи, потому что дворянству запрещено заниматься торговлей. Нам с вами придётся создать совместную структуру, причём она не может быть обычной компанией. Для обычной компании, которая в операционной деятельности независима от своих учредителей, продажа ваших изделий будет торговлей, и мы, соответственно, в такой компании участвовать не сможем. Но я подумал на эту тему и всё-таки нашёл решение: у нас с вами будет кооператив, который будет продавать результаты своего труда. Точнее говоря, не простой кооператив, в котором могут участвовать только физические лица, а более универсальная структура, которая законом определяется как кооперативное товарищество сложнодолевого участия.
     Я посмотрел на Кальцита, из глаз которого быстро уходило осмысленное выражение, и понял, что надо быть проще.
     – Ну, не буду вдаваться в юридические детали. Если говорить в общем, то вы будете продавать свои украшения, а мы будем покупать у вас заготовки и продавать наши артефакты. Мы будем также получать небольшую долю от ваших продаж, а вы – такую же долю от наших.
     – А зачем вам отдавать часть прибыли? – осторожно спросил он. – Ну, и нам тоже зачем?
     – По закону придётся, – с сожалением развёл я руками. – В таком товариществе допускается разная доля партнёров для разных видов деятельности, но партнёры должны получать прибыль от всех видов деятельности. В противном случае товарищество будет признано фиктивным объединением, и принудительно разделено по виду деятельности. И тогда вам придётся самим продавать свои украшения, мы не сможем в этом участвовать.
     – Я в этом ничего не понимаю, – со вздохом признался Кальцит.
     – Возможно, вам стоит нанять поверенного, который будет представлять ваши интересы?
     – Возможно, и стоит, – недовольно поморщившись, согласился он, – но знаете, господин Кеннер, я скорее поверю слову аристократа с хорошей репутацией, чем какому-то крючкотвору, который будет непонятно чем заниматься за наши деньги.
     – Как вам угодно, – пожал я плечами. – Мы вас обманывать не будем, и в этом я даю вам слово чести. Разумеется, вы будете своевременно получать все отчёты, и ваши представители будут иметь возможность в любой момент провести полную ревизию деятельности товарищества.
     Кальцит тяжело вздохнул и чисто по-крестьянски поскрёб в затылке. На самом деле я его вполне понимаю – перспектива влезать в эти дебри вряд ли может обрадовать человека искусства, да и вообще любого нормального человека. У меня самого от нашего законодательства порой ум за разум заходит, хотя я постоянно на эту тему что-то читаю вот уже много лет, с самого детства.
     – Ну вот мы что-то продали, получили деньги, а дальше что? – спросил он. – Что мы с этими деньгами будем делать?
     – Будет ещё одна компания, которая за некоторую комиссию будет выполнять ваши заказы и доставлять их… кстати, куда доставлять? К доломитовым вратам?
     – Лучше туда, наверное, – подумав, подтвердил он.
     – Тогда мы построим у врат небольшой воздушный порт, а вы устраивайте внутри промежуточный склад для выгруженных товаров. И начинайте подводить туда рельсы. Сотню ласт[20] товара вы на тележках не перетаскаете. Нужна хотя бы хорошая узкоколейка. Ещё вам будут нужны надёжные створки для ворот и хорошая охрана. Я думаю, немало банд захотят, так сказать, поучаствовать в торговле. Первое время придётся подраться – пока они не обломают зубы, не успокоятся.
     Кальцит выглядел совершенно обалдевшим.
     – Как-то очень уж у вас всё масштабно получается, господин Кеннер, – озадаченно заметил он.
     – У нас, Кальцит, у нас, – поправил я его. – А чего вы ждали? Вы хотите, по сути, полностью изменить весь свой жизненный уклад. Этого не добиться, просто продав десяток побрякушек заезжему торговцу.
     – Ну, так-то так, – согласился он. – Знаете, я только сейчас начинаю на самом деле верить, что это возможно.
     – Если есть желание и средства, то возможно всё, – пожал я плечами. – У нас, насколько я понимаю, есть и то и другое.
     Кальцит покивал с задумчивым видом. Я хорошо чувствовал изменения в его настроении – от осторожного сомнения в начале встречи до потрясения масштабом задуманного, постепенно переходящим в воодушевление. У меня тоже настроение улучшилось – затея и в самом деле начинала выглядеть перспективной, так что от первоначального скептицизма не осталось и следа. Осталось только заставить князя оплатить расходы, и получится вообще идеально.
     – Чтобы закрепить нашу договорённость, – пробудился Кальцит, – позвольте преподнести маленький подарок для вашей очаровательной жены. Это одна из моих последних работ.
     И протянул мне резную малахитовую шкатулку. Я уже достаточно разбирал эмоции и даже отзвуки мыслей, чтобы понять, что он взял с собой два подарка – получше и похуже. Какой из них дарить, и дарить ли вообще, предполагалось решить по результатам нашего разговора.
     Дарить-то он решил почти сразу, но какое-то время думал, какую из шкатулок отдать. С некоторой неохотой он всё же решил отдать ту, что лучше, и надо сказать, решал недолго – похоже, я и в самом деле поразил его воображение и вызвал доверие.
     Я осторожно открыл крышку и некоторое время молчал, восхищённо разглядывая работу. Внутри на голубом бархате лежали серьги и кулон с чистейшей воды бриллиантами круглой огранки – карата на полтора в серьгах и огромным, карат на пять, в кулоне. Золотая оправа великолепной работы с россыпью мелких бриллиантов прекрасно подчёркивала красоту камней. Даже без учёта художественной ценности это тянуло тысяч на пятнадцать гривен, а художественная ценность, и немалая, там, несомненно, присутствовала – Кальцит, похоже, совершенно заслуженно назвал себя лучшим.
     – Это прекрасно, Кальцит, – наконец сказал я. – У моей жены хватает украшений, и дешёвых среди них нет, но это, без всякого сомнения, будет лучшим. Вы и в самом деле великий мастер. Прямо сейчас мне нечем отдариться, тем более чем-то сравнимым, но я попытаюсь найти что-нибудь достойное для ответного подарка.
     *  *  *
     – В общем, скатались впустую, – с отвращением резюмировала Драгана.
     – Ты что такое говоришь? – поразился я. – Как это впустую? Мы узнали, кто такая Хозяйка…
     – Кто она такая, я и сама догадалась, – перебила она.
     – Даже так? – я посмотрел на неё с удивлением. – И несмотря на это, ты рассчитывала с ней справиться?
     – Ну, я предполагала, что возможны некоторые трудности, – отвела глаза она.
     – То есть ты знала, что она легко вас отпинает, хоть по отдельности, хоть всех вместе?
     – Что за дворовый лексикон, Кен? – поморщилась Драгана.
     – Тогда на что ты рассчитывала? – настаивал я. – Какой результат ты назвала бы «не впустую»?
     – Были варианты, – неохотно ответила она. – Что сейчас-то об этом говорить.
     Какие ещё варианты? И тут до меня начало что-то доходить.
     – Так ты поэтому настаивала, чтобы мы таскали с собой эти мечи? Ты рассчитывала, что мы ими её убьём или хотя бы напугаем?
     Драгана опять поморщилась, но промолчала.
     – Гана, извини за вопрос, но ты в своём уме? – в полном ошеломлении спросил я. – Как ты могла рассчитывать запугать сущность такого масштаба? Неужели ты всерьёз верила, что мы способны что-то сделать ей этими тыкалками, будь они хоть десять раз артефактными?
     Она упорно отводила глаза.
     – Ну, вы до этого не раз удивляли, – наконец сказала она. – Могли бы и ещё разок удивить.
     – Знаешь, Гана, пусть мы тебя и не удивили, зато ты удивила меня ещё как, – устало сказал я. – Честное слово, не ожидал. Ладно, давай оставим эти истории о сказочных подвигах и вернёмся в реальность. Надеюсь, ты всё же способна трезво взглянуть на ситуацию, и осознать, что у нас не было ни малейшей возможности ни победить Морену, ни заставить её что-то сделать?
     – Способна, способна, – проворчала она.
     – Тогда ты должна признать, что наша встреча с ней прошла очень результативно. Мы точно выяснили её личность, мы выяснили, что из себя представляют её слуги, и их предназначение. Да, она отказалась их убрать, но мы заручились её нейтралитетом. То, что она не станет возражать, если мы их уничтожим – это очень много.
     – Если мы их уничтожим, – кисло повторила Драгана. – Опять вот это «если».
     – Ну извини, – развёл я руками. – Формально мы Морене даже не вправе предъявить претензии – это же мы разбудили мар. Положа руку на сердце, на её месте я бы то же самое и сказал: вы разбудили, вы и разбирайтесь.
     – Какая тебе разница, что там на её месте? – несколько раздражённо заметила Драгана. – Ты на своём месте. На нашем месте.
     – Гана, если хочешь договариваться с людьми, нужно уметь взглянуть на вещи их глазами. Хотя бы для того, чтобы понять, что для них критически важно, а в чём они могут уступить. Неужели тебе нужно это объяснять?
     – Не нужно, – отрезала она. – Хорошо, оставим это и поговорим конструктивно. Что мы с этими марами можем сделать? Мне в голову приходит только один способ – заманить их в какой-нибудь ящик, залить бетоном, а потом утопить в море.
     – Плохой способ, – не согласился я. – Надо искать другой путь.
     – Почему плохой?
     – Две причины. Во-первых, непонятно, сможет ли бетон их удержать. Это же духи – ты забыла, что ли? А во-вторых, я уверен, что это на самом деле что-то вроде проверки. И если мы попробуем действовать так примитивно, то мы эту проверку провалим.
     – И что тогда будет?
     – Не знаю. Может быть, и ничего. Но в будущем это наверняка как-то отзовётся.
     – Отзовётся, не отзовётся, – раздражённо передразнила меня Драгана. – Кен, ты понимаешь, что князь долбит меня этим постоянно? Эти твари у меня вот уже где сидят. И если в самое ближайшее время мы не найдём варианта, как с ними справиться, то будем заливать бетоном. У меня просто не будет другого выхода, понимаешь ты это или нет?
     – Я всё понимаю, Гана, – успокаивающе сказал я. – Будем думать и обязательно придумаем.
     – Помоги мне решить это, Кен, и я буду у тебя в долгу.
     – Я помогу тебе решить это без всяких долгов.
     – Когда ты так говоришь, меня неудержимо тянет проверить, на месте ли кошелёк, – усмехнулась Драгана.
     – Обидно сказала, – насупился я.
     – Ладно, ладно, не обижайся, – улыбнулась она. – Это была просто дружеская шутка. А что ты там с карлами намутил?
     – Что за дворовый лексикон, Гана? – припомнил я ей её же слова.
     – Ну так что?
     – Пока только выяснили намерения, предварительно наметили пути. Так сказать, обнюхали друг друга и пришли к выводу, что спаривание возможно.
     – Ах, как хорошо сказал, – захохотала Драгана. – А кто кого будет спаривать?
     – Угадай, – предложил я.
     – Действительно, что это я, – посмеиваясь, сказала она. – Ну а если серьёзно – что ты можешь на эту тему сказать?
     – Ну вот тебе серьёзный вывод: если постараться, то их вполне можно встроить в общество. Можно даже сделать так, что они будут платить налоги. И в целом будут нормальными сознательными гражданами.
     – Ты не преувеличиваешь? – с сомнением переспросила Драгана. – Ты точно про карл говоришь?
     – Точно, про них, – подтвердил я.
     – И ты возьмёшься это сделать?
     – В принципе мог бы взяться, но с условиями, – с неохотой сказал я. – Просто так вешать на себя подобную обузу я не собираюсь, у меня хватает своих забот. Если княжеству это интересно, пусть поможет.
     – А если не поможет? – с живым интересом осведомилась Драгана.
     – Передам кому скажешь контакты и мои мысли, как всё это организовать, и вперёд, трудитесь. Будут только рад с себя это скинуть.
     – Ладно, ладно, не горячись, – недовольно сказала она. – Так какая тебе помощь нужна?
     – Прежде всего, надо построить у них небольшой воздушный порт и установить там охрану. Возможно, возить вахтовым методом ратников из Рифейска. Дальше, мне будет нужен грузовой дирижабль в собственность или хотя бы в безвозмездную аренду. Но в экипаже должна обязательно быть пара Владеющих, потому что места там бандитские. И наконец, придётся для всего этого создать две компании, и нужно, чтобы они в течение двадцати лет были полностью освобождены от налогов, а в последующие двадцать лет налог был снижен наполовину. Карл нужно постепенно приучать к мысли платить налоги, сразу это не получится.
     – А что за компании? – полюбопытствовала она.
     – Одна компания будет заниматься снабжением карл – надо же им как-то тратить заработанные деньги. А со второй посложнее – это будет производственный кооператив с лавкой.
     – Ещё одна лавка? – поразилась она. – Кен, ты становишься заправским лавочником.
     – Можно подумать, я сильно этого хочу, – недовольно отозвался я. – Но там всё будет законно с точки зрения кодекса.
     – Я в тебе и не сомневаюсь, – засмеялась Драгана. – Наверняка там придраться будет не к чему. Ну ладно, в принципе, требования у тебя достаточно умеренные. Но вот так сразу я тебе ничего ответить не могу. Сам понимаешь, такие вопросы не решаются вот так на ходу.
     – Решайте, – пожал плечами я. – Мне спешить некуда.
     – И знаешь, что я тебе скажу… помоги мне решить проблему с тварями, и я лично прослежу, чтобы все твои запросы были удовлетворены в полном объёме.



Примечания
1
«Донна Роза, я старый солдат, и не знаю слов любви» – цитата из комедии 1975г. режиссёра Виктора Титова «Здравствуйте, я ваша тётя».
2
Старая верста (до XVIII века) составляла чуть больше двух километров.
3
Экономический ход или экономическая скорость судна – скорость, при которой расход топлива на единицу пройденного расстояния является минимальным. Другими словами, скорость, при которой судно пройдёт наибольшее расстояние.
4
Действительно, на Втором Маконском соборе в 585 г. вставал вопрос, можно ли женщину называть человеком, чем этот собор и прославился. По одной из версий, собор отказал женщине в наличии души, но это, скорее всего, как раз из разряда вранья.
5
Принцип базовой редукции в нашем мире больше известен как «бритва Оккама». Его суть сводится к тому, что не следует привлекать сложные объяснения, там, где можно обойтись простым. Впервые этот принцип упоминается в «Физике» Аристотеля.
6
Черневая, или темнохвойная тайга состоит в основном из елей, пихт и кедров.
7
Напомним, что в русских княжествах осталась старая шестидневная неделя с одним выходным.
8
Энцефалиткой в народе называется противоэнцефалитный костюм, назначение которого очевидно из названия.
9
Чечако – слово из языка индейцев чинуки. Смысл его тот же, что и «салага» у военных, а употребляли его золотоискатели Аляски. Широкая публика узнала это слово из цикла «Смок и Малыш» Джека Лондона.
10
Кеннер вообще-то этого не знает, однако стоит упомянуть, что норит – это магматическая горная порода, разновидность габбро.
11
Город Устюг стал называться Великим во времена Ивана Грозного, когда тот включил Устюг в список опричных городов. В мире Кеннера этого не произошло, и Устюг Великим не стал.
12
Carte blanche (фр.) – это выражение нашего мира, и Кеннер, разумеется, использует другое, принятое там.
13
На всякий случай стоит упомянуть, что этот минерал у нас получил своё название только в XVIII веке, и в мире Кеннера он, конечно, называется по-другому.
14
Вероятно, многие читатели помнят, что эта надпись была на воротах Мории в книге Толкина «Властелин колец».
15
Разумеется, названия у всех этих металлов в мире Кеннера другие.
16
Примерно двадцать пять тысяч тонн.
17
Кеннер, естественно, обращается к богине на «ты». К богам не принято обращаться на «вы», такое обращение было бы воспринято скорее как принижение. Традиционное обращение к князю на «ты» тоже имеет те же корни.
18
Геката у древних греков считалась богиней смерти и одной из хтонических богинь преисподней. Её также связывали с душами умерших и перекрёстками. Кратеида или иначе, Кратейя, считалась её дочерью, но иногда отождествлялась с нею самой.
19
Медальерное искусство – искусство изготовления монет и медалей; глиптика – искусство резьбы на драгоценных и полудрагоценных камнях.


20
Сто ласт – это примерно сто двадцать тонн.